Franco de Vita - Promesas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - Promesas




Promesas
Promises
Y me pierdo a solas en mis recuerdos
And I lose myself alone in my memories
Y me pregunto por qué todo ha cambiado
And I ask myself why everything has changed
Nos prometimos la tierra y el cielo
We promised each other the earth and the sky
Y como siempre, fueron solo promesas
And as always, they were just promises
Despierto una mañana, solo en la cama
I wake up one morning, alone in the bed
Un cuarto solitario que encierra sólo recuerdos
A lonely room that holds only memories
Lleno el cenicero, fumé anoche en serio
I fill the ashtray, I smoked seriously last night
A ver si cambiaban las cosas de un día para otro
To see if things would change from one day to the next
Quién sabe en donde te escondes
Who knows where you're hiding
En qué lugar y cómo pasaste la noche
In what place and how you spent the night
No quiero ni pensarlo, oh no!
I don't even want to think about it, oh no!
Y me pierdo a solas en mis recuerdos
And I lose myself alone in my memories
Y me pregunto por qué todo ha cambiado
And I ask myself why everything has changed
Nos prometimos la tierra y el cielo
We promised each other the earth and the sky
Y ahora solo me quedan
And now all I have left are
He tratado de olvidarte, ya no ni cuantas veces
I've tried to forget you, I don't even know how many times
Y no logro apartar de mi mente lo nuestro fue en serio
And I can't get what we had was serious out of my mind
Si a ti se te hizo fácil de un día para otro
If it was easy for you from one day to the next
Desaparecerte del mapa, sin huellas ni rastros
To disappear from the map, without a trace
Me hiciste un hueco en el alma
You made a hole in my soul
No encuentro la manera de salirme de esto, mejor desaparezco
I can't find a way out of this, I'd rather disappear
Y me pierdo a solas en mis recuerdos
And I lose myself alone in my memories
Y me pregunto por qué todo ha cambiado
And I ask myself why everything has changed
Nos prometimos la tierra y el cielo
We promised each other the earth and the sky
Y ahora solo me quedan
And now all I have left are
Unas cuantas notas desordenadas
A few messy notes
Y las horas que pasaron volando
And the hours that flew by
¡No, no, no, no, no!
No, no, no, no, no!
Me hiciste un hueco en el alma
You made a hole in my soul
No encuentro la manera de salirme de esto, mejor desaparezco
I can't find a way out of this, I'd rather disappear
Y me pierdo a solas en mis recuerdos
And I lose myself alone in my memories
Y me pregunto por qué todo ha cambiado
And I ask myself why everything has changed
Nos prometimos la tierra y el cielo
We promised each other the earth and the sky
Y como siempre, fueron solo promesas
And as always, they were just promises
Y me pierdo a solas en mis recuerdos
And I lose myself alone in my memories
Y me pregunto por qué todo ha cambiado
And I ask myself why everything has changed
Nos prometimos la tierra y el cielo
We promised each other the earth and the sky
Y como siempre, fueron solo promesas
And as always, they were just promises





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.