Paroles et traduction Franco de Vita - Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
pierdo
a
solas
en
mis
recuerdos
And
I
lose
myself
alone
in
my
memories
Y
me
pregunto
por
qué
todo
ha
cambiado
And
I
ask
myself
why
everything
has
changed
Nos
prometimos
la
tierra
y
el
cielo
We
promised
each
other
the
earth
and
the
sky
Y
como
siempre,
fueron
solo
promesas
And
as
always,
they
were
just
promises
Despierto
una
mañana,
solo
en
la
cama
I
wake
up
one
morning,
alone
in
the
bed
Un
cuarto
solitario
que
encierra
sólo
recuerdos
A
lonely
room
that
holds
only
memories
Lleno
el
cenicero,
fumé
anoche
en
serio
I
fill
the
ashtray,
I
smoked
seriously
last
night
A
ver
si
cambiaban
las
cosas
de
un
día
para
otro
To
see
if
things
would
change
from
one
day
to
the
next
Quién
sabe
en
donde
te
escondes
Who
knows
where
you're
hiding
En
qué
lugar
y
cómo
pasaste
la
noche
In
what
place
and
how
you
spent
the
night
No
quiero
ni
pensarlo,
oh
no!
I
don't
even
want
to
think
about
it,
oh
no!
Y
me
pierdo
a
solas
en
mis
recuerdos
And
I
lose
myself
alone
in
my
memories
Y
me
pregunto
por
qué
todo
ha
cambiado
And
I
ask
myself
why
everything
has
changed
Nos
prometimos
la
tierra
y
el
cielo
We
promised
each
other
the
earth
and
the
sky
Y
ahora
solo
me
quedan
And
now
all
I
have
left
are
He
tratado
de
olvidarte,
ya
no
sé
ni
cuantas
veces
I've
tried
to
forget
you,
I
don't
even
know
how
many
times
Y
no
logro
apartar
de
mi
mente
lo
nuestro
fue
en
serio
And
I
can't
get
what
we
had
was
serious
out
of
my
mind
Si
a
ti
se
te
hizo
fácil
de
un
día
para
otro
If
it
was
easy
for
you
from
one
day
to
the
next
Desaparecerte
del
mapa,
sin
huellas
ni
rastros
To
disappear
from
the
map,
without
a
trace
Me
hiciste
un
hueco
en
el
alma
You
made
a
hole
in
my
soul
No
encuentro
la
manera
de
salirme
de
esto,
mejor
desaparezco
I
can't
find
a
way
out
of
this,
I'd
rather
disappear
Y
me
pierdo
a
solas
en
mis
recuerdos
And
I
lose
myself
alone
in
my
memories
Y
me
pregunto
por
qué
todo
ha
cambiado
And
I
ask
myself
why
everything
has
changed
Nos
prometimos
la
tierra
y
el
cielo
We
promised
each
other
the
earth
and
the
sky
Y
ahora
solo
me
quedan
And
now
all
I
have
left
are
Unas
cuantas
notas
desordenadas
A
few
messy
notes
Y
las
horas
que
pasaron
volando
And
the
hours
that
flew
by
¡No,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no!
Me
hiciste
un
hueco
en
el
alma
You
made
a
hole
in
my
soul
No
encuentro
la
manera
de
salirme
de
esto,
mejor
desaparezco
I
can't
find
a
way
out
of
this,
I'd
rather
disappear
Y
me
pierdo
a
solas
en
mis
recuerdos
And
I
lose
myself
alone
in
my
memories
Y
me
pregunto
por
qué
todo
ha
cambiado
And
I
ask
myself
why
everything
has
changed
Nos
prometimos
la
tierra
y
el
cielo
We
promised
each
other
the
earth
and
the
sky
Y
como
siempre,
fueron
solo
promesas
And
as
always,
they
were
just
promises
Y
me
pierdo
a
solas
en
mis
recuerdos
And
I
lose
myself
alone
in
my
memories
Y
me
pregunto
por
qué
todo
ha
cambiado
And
I
ask
myself
why
everything
has
changed
Nos
prometimos
la
tierra
y
el
cielo
We
promised
each
other
the
earth
and
the
sky
Y
como
siempre,
fueron
solo
promesas
And
as
always,
they
were
just
promises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.