Franco de Vita - Sin Tanto Espacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Sin Tanto Espacio




Y dónde quiera que vayas, yo estaré contigo
Куда бы вы ни пошли, я буду с вами
Al principio, al final o a mitad de camino
В начале, в конце или на полпути
Yo estaré, cómo sabes, esperando ese día
Я буду, как ты знаешь, ждать в тот день
Que la vida nos ponga frente a frente de nuevo
Пусть жизнь поставит нас перед лицом снова
que no puedo detenerte, cada quien es dueño de
Я знаю, что я не могу остановить вас, каждый, кто владеет ли
Y vuela si quieres volar, desde arriba puedes mirar mejor
И летать, если вы хотите летать, сверху вы можете выглядеть лучше
No tardarás mucho en bajar y del suelo no pasarás
Вы не будете долго опускаться, и с земли вы не пройдете
No hay tanto espacio como se ve
Там не так много места, как вы видите
No hay tanto cielo como se ve
Там не так много неба, как вы видите
Y dónde quiera que vaya, yo te llevo conmigo
И куда бы я ни пошел, я возьму тебя с собой.
Y se suele decir, quedemos buenos amigos
И, как правило, мы хотим хороших друзей
Mira que la vida suele dar muchas vueltas
Посмотрите, что жизнь часто кружится
Y a veces lo que tenemos no le damos valor
И иногда то, что у нас есть, не дает вам ценности
Y dejaré las puertas abiertas y toda posibilidad
И я оставлю двери открытыми и все возможности
Y vuela si quieres volar, desde arriba puedes mirar mejor
И летать, если вы хотите летать, сверху вы можете выглядеть лучше
No tardarás mucho en bajar y del suelo no pasarás
Вы не будете долго опускаться, и с земли вы не пройдете
No hay tanto espacio como se ve
Там не так много места, как вы видите
No hay tanto cielo como se ve
Там не так много неба, как вы видите
Dónde quiera que vayas, yo estaré contigo
Куда бы вы ни пошли, я буду с вами
Ahí estaré, ahí estaré, ahí estaré contigo
Я буду, я буду, я буду с тобой
A principio, a final o a mitad de camino
В начале, в конце или на полпути
Yo estaré, cómo sabes, esperando ese día
Я буду, как ты знаешь, ждать в тот день
Que la vida nos ponga frente a frente de nuevo
Пусть жизнь поставит нас перед лицом снова
Y a dónde quiera que tu vayas yo estaré siempre contigo
И куда бы ты ни пошел, я всегда буду с тобой





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.