Franco de Vita - Somos Tres (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - Somos Tres (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Somos Tres (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
Three of Us (Live Version)
Ella entró con sus vestidos mojados
She entered with her clothes drenched
y su espalda en la puerta apoyó
and she placed her back to the door
ymirandome me dijo llorando
and looked at me and said, crying
todo terminó.
it's over.
Pasa y siéntate que estas muy nerviosa
Come in and sit down, you're very nervous
espera un poco te preparo un café
give me a moment, I'll make you some coffee
y mi mano se extendió generosa
and my hand extended givingly
y dije: calmate.
and I said: calm down.
Qué fue lo que pasó
What happened
por qué esta situación
why this situation
hay acaso un intruso entre los dos
is there an intruder between us
es que acaso no crees en mi amor
is it that you don't believe in my love
adonde tu vayas sabes que iré yo.
wherever you go, you know that I'll follow.
Y mientras tanto ella seguia callada
And in the meantime she remained silent
ocultandome quién sabe que
concealing who knows what from me
hasta que con palabras pausadas
until with steady words
dijo: somos tres.
she said: there are three of us.
Pasaran solamente ocho meses
Only eight months will pass
y un tercero entre nosotros habra
and there will be a third one among us
asi que piensa si de veras lo quieres
so think about it, do you really want it
o me marcho ya.
or I'll leave now.
2
2
Qué fue, qué pasó
What, what happened
no tiene discusión
there's no room for discussion
bienvenido sea un tercero
welcome to the third one
entre los dos.
between us.
Yo te haré mi esposa si tu quieres
I will make you my wife if you want
porque adonde tu vayas sabes
because wherever you go, you know that
que iré yo.
I'll follow.
(se repite coro 2)
(repeat chorus 2)





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.