Paroles et traduction Franco de Vita - Sólo Importas Tú (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
siento
si
alguna
vez
te
he
herido
Прости,
если
я
когда-либо
ранил
тебя.
Y
no
supe
darme
cuenta
a
tiempo
И
не
успел
вовремя
заметить
Mientras
soportabas
en
silencio
В
то
время
как
вы
терпели
молча
Tal
vez
algún
desprecio
Может
быть,
какое-то
презрение
Tal
vez
no
sirva
de
nada
Может
быть,
это
не
поможет
El
darme
cuenta
ahora
Осознание
сейчас
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Siento
que
en
mi
vida
solo
importas
tu
Я
чувствую,
что
в
моей
жизни
ты
заботишься
только
о
себе.
Entre
tanta
gente,
solo
importas
tu
Среди
стольких
людей,
ты
заботишься
только
о
себе.
Hasta
el
punto
que
a
mi
mismo
До
такой
степени,
что
я
сам
Se
me
olvida
que
también
existo
Я
забыл,
что
я
тоже
существую.
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Da
igual
si
tengo
todo
o
nada
Неважно,
есть
ли
у
меня
все
или
ничего
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Lo
siento
si
en
tu
lugar
he
puesto
a
otra
Прости,
если
я
поставил
тебя
на
другое
место.
Era
solo
parte
de
este
juego
Это
была
просто
часть
этой
игры
Y
mientras
yo
jugaba
tu
ibas
en
serio
А
пока
я
играл,
ты
был
серьезен.
Fui
tonto
y
no
lo
niego
Я
был
глуп,
и
я
не
отрицаю
этого
Mis
aires
de
importante
Мои
важные
воздуха
Y
me
doy
cuenta
ahora
И
я
понимаю
сейчас
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Solo
importas
tu
entre
tanta
gente
Ты
заботишься
только
о
себе
среди
стольких
людей.
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Hasta
el
punto
que
a
mi
mismo
До
такой
степени,
что
я
сам
Se
me
olvida
que
también
existo
Я
забыл,
что
я
тоже
существую.
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Da
igual
si
tengo
todo
o
nada
Неважно,
есть
ли
у
меня
все
или
ничего
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Solo
importas
tu
Вы
просто
импортируете
свой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.