Franco de Vita - Sólo Importas Tú (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Sólo Importas Tú (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Lo siento si alguna vez te he herido
Прости, если я когда-либо ранил тебя.
Y no supe darme cuenta a tiempo
И не успел вовремя заметить
Mientras soportabas en silencio
В то время как вы терпели молча
Tal vez algún desprecio
Может быть, какое-то презрение
Tal vez no sirva de nada
Может быть, это не поможет
El darme cuenta ahora
Осознание сейчас
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Siento que en mi vida solo importas tu
Я чувствую, что в моей жизни ты заботишься только о себе.
Entre tanta gente, solo importas tu
Среди стольких людей, ты заботишься только о себе.
Hasta el punto que a mi mismo
До такой степени, что я сам
Se me olvida que también existo
Я забыл, что я тоже существую.
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Da igual si tengo todo o nada
Неважно, есть ли у меня все или ничего
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Lo siento si en tu lugar he puesto a otra
Прости, если я поставил тебя на другое место.
Era solo parte de este juego
Это была просто часть этой игры
Y mientras yo jugaba tu ibas en serio
А пока я играл, ты был серьезен.
Fui tonto y no lo niego
Я был глуп, и я не отрицаю этого
Mis aires de importante
Мои важные воздуха
Y me doy cuenta ahora
И я понимаю сейчас
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Solo importas tu entre tanta gente
Ты заботишься только о себе среди стольких людей.
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Hasta el punto que a mi mismo
До такой степени, что я сам
Se me olvida que también existo
Я забыл, что я тоже существую.
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Da igual si tengo todo o nada
Неважно, есть ли у меня все или ничего
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой
Solo importas tu
Вы просто импортируете свой





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.