Franco de Vita - Tengo Salsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Tengo Salsa




Tengo un asiento reservado
У меня зарезервировано место.
En un banco abandonado donde me dejaste
В заброшенном банке, где ты оставил меня.
Tengo un boleto de ida y vuelta
У меня есть билет туда и обратно.
Hasta tu misma puerta
До самой двери.
Para verte salir
Чтобы увидеть, как ты выходишь.
Tengo unas 500 horas sin dormir
У меня около 500 часов без сна
Un cuento sin final feliz
Сказка без счастливого конца
Pero tengo cada uno de los besos que me dejaste aquí
Но у меня есть каждый поцелуй, который ты оставил мне здесь.
Tengo un corazón
У меня есть сердце.
Que se le olvido
Что вы забыли
Que ya no queda nada entre y yo
Что между нами больше ничего не осталось.
Tengo que seguir contigo o sin ti
Я должен идти с тобой или без тебя.
Si en tu vida ya no hay sitio para
Если в твоей жизни больше нет места для меня,
Tengo una historia caducada
У меня просроченная история.
Una vida adulterada
Фальсифицированная жизнь
Y tantos sueños sin abrir
И так много неоткрытых мечтаний,
Tengo tu voz que da vueltas en mi cabeza
У меня есть твой голос, который кружится в моей голове,
Tengo servida la mesa por si quieres venir
Я накрыл стол на случай, если ты захочешь прийти.
Tengo todo aquello que aprendí de ti
У меня есть все, что я узнал от тебя.
Y como puedo deshacer
И как я могу отменить
Todos los buenos momentos que tu me has hecho vivir
Все хорошие времена, которые ты заставил меня Жить.
Tengo un corazón
У меня есть сердце.
Que se le olvido
Что вы забыли
Que ya no queda nada entre y yo
Что между нами больше ничего не осталось.
Tengo que seguir contigo o sin ti
Я должен идти с тобой или без тебя.
Si en tu vida ya no hay sitio para
Если в твоей жизни больше нет места для меня,
Tengo lo que queda
У меня есть то, что осталось.
Lo que a ti te sobra
Что у тебя осталось
Lo que a mi me basta para ser feliz
Чего мне достаточно, чтобы быть счастливым.
Tengo lo que soy, si
У меня есть то, что я есть, да.
Tengo un corazón
У меня есть сердце.
Que se le olvido
Что вы забыли
Que ya no queda nada entre y yo
Что между нами больше ничего не осталось.
Y tengo que seguir contigo o sin ti
И я должен идти с тобой или без тебя.
Si en tu vida ya no hay sitio para mí, no
Если в твоей жизни больше нет места для меня, нет.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.