Franco de Vita - Tengo (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Tengo (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Tengo (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
У меня есть (Vuelve en Primera Fila - Живая версия)
Tengo
У меня есть
Un asiento reservado
Забронированное место
En un banco abandonado
На заброшенной скамейке,
Donde me dejaste
Где ты меня оставила.
Tengo
У меня есть
Un boleto de ida y vuelta
Билет туда и обратно
Hasta tu misma puerta
Прямо к твоей двери,
Para verte salir
Чтобы увидеть, как ты выходишь.
Tengo unas 500 horas sin dormir
У меня есть около 500 бессонных часов,
Un cuento sin final feliz
Сказка без счастливого конца,
Pero tengo cada uno de los besos que me dejaste aquí
Но у меня есть каждый поцелуй, который ты мне здесь оставила.
Tengo un corazón
У меня есть сердце,
Que se le olvido
Которое забыло,
Que ya no queda entre y yo
Что между нами больше ничего нет.
Tengo que seguir contigo o sin ti
Мне нужно продолжать, с тобой или без тебя,
Si en tu vida ya no hay sitio para mi
Если в твоей жизни больше нет места для меня.
Tengo
У меня есть
Una historia caducada
Просроченная история,
Una vida adulterada
Испорченная жизнь
Y tantos sueños sin abrir
И так много нераскрытых мечтаний.
Tengo tu voz que da vueltas en mi cabeza
У меня есть твой голос, который крутится у меня в голове,
Tengo servida la mesa
У меня накрыт стол,
Por si quieres venir
Если ты захочешь прийти.
Tengo todo aquello que aprendí de ti
У меня есть все, чему я научился у тебя,
Y como puedo deshacer todos los buenos momento que tu me has hecho vivir
И как я могу разрушить все те прекрасные моменты, которые ты подарила мне?
Tengo un corazón que se le olvido
У меня есть сердце, которое забыло,
Que ya no queda nada entre y yo
Что между нами больше ничего нет.
Tengo que seguir contigo o sin ti
Мне нужно продолжать, с тобой или без тебя,
Si en tu vida ya no hay sitio para
Если в твоей жизни больше нет места для меня.
Tengo lo que queda
У меня есть то, что осталось,
Lo que a ti te sobra
То, что тебе не нужно,
Lo que a mi me basta para ser feliz
То, чего мне достаточно, чтобы быть счастливым.
Tengo lo que soy
У меня есть то, что я есть.
Tengo un corazón que se le olvido
У меня есть сердце, которое забыло,
Que ya no queda nada entre y yo
Что между нами больше ничего нет.
Y tengo que seguir contigo o sin ti
И мне нужно продолжать, с тобой или без тебя,
Si en tu vida ya no hay sitio para mi
Если в твоей жизни больше нет места для меня.





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.