Franco de Vita - Un Año y Algo Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Un Año y Algo Más




Un año y algo más, pero ya saliste de mi
Год и что-то еще, но вы уже вышли из меня
Me cuesta recordar, si un día me hiciste feliz
Мне трудно вспомнить, если однажды ты сделал меня счастливым
Ya no hay dolor, lo peor ya paso
Больше нет боли, хуже уже не бывает
No te guardo rencor, tal vez fuimos los dos
Я не буду злиться на тебя, может быть, мы оба
Un año y algo más, que ya te fuiste de aquí
Год и что-то еще, что вы уже уехали отсюда
Con lo que cuesta amar, para tener que olvidar
С чем трудно любить, чтобы забыть
Hice lo que pude hacer, pero ya puedo ver
Я сделал то, что мог, но я вижу
Que lo que un día fue, ya jamás lo será
Что то, что когда-то было, уже никогда не будет
Y cada beso y más fuerte
И каждый поцелуй и сильнее
Ya tus besos no me hacen dudar
Твои поцелуи не заставляют меня сомневаться.
Tus lagrimas no me convencen
Твои слезы не убедят меня.
No, no, no
Нет, нет, нет
Oír tu voz ya no me hace falta
Я больше не нуждаюсь в твоем голосе.
Tus manos ya no las necesito
Твои руки мне больше не нужны.
Ya no me veras caer, ni tampoco
Ты больше не увидишь, как я паду.
Suplicar, si te quedas o te vas
Умоляю, если ты останешься или уйдешь
Guárdate lo que nunca dijiste
Оставь то, что ты никогда не говорил.
Ahórrate cada te quiero
Спаси Себя, Я люблю тебя.
Ya no me veras correr
Ты больше не увидишь, как я бегу.
Ni tampoco pedir más
И не просить больше
De lo que quisiste dar
О том, что вы хотели дать
No, no, no
Нет, нет, нет
Un año y algo más, que ya saliste de mi
Год и что-то еще, что вы уже вышли из меня
Me cuesta recordar, si un día me hiciste feliz
Мне трудно вспомнить, если однажды ты сделал меня счастливым
Ya no hay dolor, lo peor ya paso, no te guardo rencor
Больше нет боли, хуже уже не бывает, я тебя не удерживаю.
Tal vez fuimos los dos
Может быть, мы оба
Y cada beso y más fuerte
И каждый поцелуй и сильнее
Ya tus besos no me hacen dudar
Твои поцелуи не заставляют меня сомневаться.
Tus lagrimas no me convencen
Твои слезы не убедят меня.
No, no, no
Нет, нет, нет
Oír tu voz ya no me hace falta
Я больше не нуждаюсь в твоем голосе.
Tus manos ya no las necesito
Твои руки мне больше не нужны.
Ya no me veras caer, ni tampoco
Ты больше не увидишь, как я паду.
Suplicar, si te quedas o te vas
Умоляю, если ты останешься или уйдешь
Guárdate lo que nunca dijiste
Оставь то, что ты никогда не говорил.
Ahórrate cada te quiero
Спаси Себя, Я люблю тебя.
Ya no me veras correr
Ты больше не увидишь, как я бегу.
Ni tampoco pedir más
И не просить больше
De lo que quisiste dar
О том, что вы хотели дать
Oír tu voz ya no me hace falta
Я больше не нуждаюсь в твоем голосе.
Tus manos ya no las necesito
Твои руки мне больше не нужны.
Ya no me veras caer, ni tampoco
Ты больше не увидишь, как я паду.
Suplicar, si te quedas o te vas
Умоляю, если ты останешься или уйдешь
Guárdate lo que nunca dijiste
Оставь то, что ты никогда не говорил.
Ahórrate cada te quiero
Спаси Себя, Я люблю тебя.
Ya no me veras correr
Ты больше не увидишь, как я бегу.
Ni tampoco pedir más
И не просить больше
De lo que quisiste dar.
О том, что ты хотел дать.





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.