Paroles et traduction Franco de Vita - Un Buen Perdedor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Buen Perdedor (Live)
A Good Loser (Live)
Se
que
piensas
marcharte
ya
lo
se
I
know
you're
thinking
of
leaving,
I
know
Y
no
te
detendre
And
I
won't
stop
you
Haz
lo
que
tu
quieras
Do
what
you
want
Sin
embargo
recuerda
que
yo
However,
remember
that
I
Estare
aqui
en
el
mismo
lugar
I'll
be
here
in
the
same
place
Y
si
solo
tienes
ganas
de
hablar
And
if
you
just
feel
like
talking
Con
gusto
escuchare
I'll
be
happy
to
listen
Y
si
el
supo
darte
mas
amor
And
if
he
knew
how
to
give
you
more
love
Supo
llenarte
mas
que
yo
He
knew
how
to
fulfill
you
more
than
I
did
Claro
que
se
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
Claro
que
se
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
tienes
porque
disimular
You
don't
have
to
pretend
Esas
lagrimas
estan
de
mas
Those
tears
are
unnecessary
Si
tienes
que
irte
vete
ya
If
you
have
to
go,
go
now
Sin
embargo
esperaba
que
te
quedaras
However,
I
was
hoping
you
would
stay
Pero
el
agua
hay
que
dejarla
correr
But
the
water
must
be
allowed
to
flow
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
While
I
swallowed
the
words
Que
no
pude
decir
That
I
could
not
say
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
And
if
the
wind
blows
in
your
favor
today
Yo
no
te
guardare
rencor
I
won't
hold
a
grudge
against
you
Claro
que
se
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
sera
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tu,
mañana
me
ire
yo
Today
you
go,
tomorrow
I'll
go
Sere
un
buen
perdedor
I'll
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiara
The
world
won't
change
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar...
Someone
will
surely
take
your
place...
Sin
embargo
esperaba
que
te
quedaras
However,
I
was
hoping
you
would
stay
Pero
el
agua
hay
que
dejarla
correr
But
the
water
must
be
allowed
to
flow
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
While
I
swallowed
the
words
Que
no
pude
decir
That
I
could
not
say
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
And
if
the
wind
blows
in
your
favor
today
Yo
no
te
guardare
rencor
I
won't
hold
a
grudge
against
you
Claro
que
se
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
sera
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tu,
mañana
me
ire
yo
Today
you
go,
tomorrow
I'll
go
Sere
un
buen
perdedor
I'll
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiara
The
world
won't
change
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar...
Someone
will
surely
take
your
place...
Ohhhhhhh!
sere
un
buen
perdedor
Ohhhhhhh!
I
will
be
a
good
loser
Sere
un
buen
perdedor
I
will
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiara
The
world
won't
change
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar...
Someone
will
surely
take
your
place...
Sere
un
buen
perdedor...
I'll
be
a
good
loser...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.