Franco de Vita - Voces a Mi Alrededor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - Voces a Mi Alrededor




Voces a Mi Alrededor
Voices Around Me
Y se abre el telón
The curtain rises
Y entre el humo que se esfuma
And amidst the fading smoke
Descubro las sombras
I discover the shadows
Y a medida que me voy acercando
And as I draw closer
Me doy cuenta que nunca te había visto
I realize I have never seen you before
Sin embargo te conozco
Yet I know you
Y cada vez son mas fuertes los latidos de
And the beats of your heart grow ever stronger
De tu corazón
Of your heart
Que poco a poco sincroniza con el mío
That gradually synchronizes with mine
Y van latiendo juntos
And they beat together
Como si se tratara de una sola persona
As if they belonged to a single person
Y yo, perdiendo toda defensa
And I, losing all defenses
No opongo resistencia
Offer no resistance
Y doy todo lo que puedo dar
And I give all I can give
Desde aquí yo te agradezco
From here I thank you
La confianza que me has dado
For the trust you have given me
Oigo voces a mi alrededor
I hear voices all around me
Son las voces que me dan valor
They are the voices that give me courage
Y róbame hasta el ultimo respiro
And steal my every breath
Que al final por ti, por ti es que vivo
For in the end, it is for you, for you that I live
Y poco a poco voy siguiéndote
And little by little I follow you
Hasta donde tu me quieres llevar
Wherever you want to take me
Y me entrego sin ninguna condición
And I surrender unconditionally
Y sin saber si luego pueda regresar
And without knowing if later I can return
Al mismo lugar
To the same place
Sin importarme hasta donde
Without caring how far
Pueda esto llegar
This may go
Al mismísimo final
To the very end
Y no hay manera de decirte como
And there is no way to tell you how
Y cuantas veces yo estoy agradecido
And how many times I am grateful
Por estar conmigo
For being with me
Y yo, perdiendo toda defensa
And I, losing all defenses
No opongo resistencia
Offer no resistance
Y doy todo lo que puedo dar
And I give all I can give
Desde aquí yo te agradezco
From here I thank you
La confianza que me has dado
For the trust you have given me
Oigo voces a mi alrededor
I hear voices all around me
Son las voces que me dan valor
They are the voices that give me courage
Y róbame hasta el ultimo respiro
And steal my every breath
Que al final por ti, por ti es que vivo
For in the end, it is for you, for you that I live





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.