Franco de Vita - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Vuelve




Algo me dice que ya no volveras
Что-то подсказывает мне, что ты больше не вернешься.
Estoy seguro que esta vez
я уверен, что на этот раз
No habra marcha atras
не было бы обратного хода.
Despues de todo fui yo a decirte que no
После всего, что я сказал, что нет
Sabes bien que no es cierto
вы хорошо знаете, что это неправда
Estoy muriendo por dentro
я умираю изнутри.
Y ahora es que me doy cuenta
И теперь я понимаю
Que sin ti no soy nada
что без тебя я ничто.
He perdido las fuerzas
я потерял силы.
He perdido las ganas
я потерял желание.
He intentado encontrarte
Я пытался найти тебя.
En otras personas
в других людях
No es igual
это не то же самое
No es lo mismo
это не то же самое
Nos separa un abismo
нас отделяет бездна
Vuelve
Вернись
Que sin ti la vida se me va
что без тебя жизнь уходит.
Oh, vuelve
о, вернись.
Que me falta el aire si tu no estas
мне не хватает воздуха, если вы не
Oh, vuelve
о, вернись.
Nadie ocupara tu lugar
никто не займет твое место.
Sobra tanto espacio
Так много места
Si no estas
если ты этого не сделаешь
No paso un minuto sin pensar
я не провожу ни минуты, не задумываясь.
Sin ti la vida lentamente se me va
без тебя жизнь медленно уходит.
Algo me dice
Что-то говорит мне
Ya no sirve de nada
это бесполезно.
Tantas noches en vela
столько ночей на парусах
Aferrado a mi almohada
держась за мою подушку
Si pudiera tan solo regresar un momento
Если бы я мог просто вернуться на минутку
Ahora es que te comprendo
теперь я понимаю тебя.
Ahora es cuando te pierdo
теперь я теряю тебя.
Vuelve
Вернись
Que sin ti la vida se me va
что без тебя жизнь уходит.
Oh, vuelve
о, вернись.
Que me falta el aire si tu no estas
мне не хватает воздуха, если вы не
Oh, vuelve
о, вернись.
Nadie ocupara tu lugar
никто не займет твое место.
Sobra tanto espacio
Так много места
Si no estas
если ты этого не сделаешь
No paso un minuto sin pensar
я не провожу ни минуты, не задумываясь.
Sin ti la vida lentamente se me va
без тебя жизнь медленно уходит.
A pesar que fui yo a decirte que no
хотя я пошел, чтобы сказать вам, что нет
Sin embargo aqui sigo insistiendote
Но я продолжаю настаивать на тебе.
Que sin ti la vida se me va
что без тебя жизнь уходит.
Oh, vuelve
о, вернись.
Que me falta el aire si tu no estas
мне не хватает воздуха, если вы не
Oh, vuelve
о, вернись.
Nadie ocupara tu lugar
никто не займет твое место.
Vuelve
Вернись
Que sin ti la vida se me va
что без тебя жизнь уходит.
Oh, vuelve
о, вернись.
Que me falta el aire si tu no estas
мне не хватает воздуха, если вы не
Oh, vuelve
о, вернись.
Nadie ocupara tu lugar...
никто не займет твое место...





Writer(s): FRANCO DE VITA, FRANCO ATILIO DE VITA DE VITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.