Franco de Vita - Y Ahora Qué (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Y Ahora Qué (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Y Ahora Qué (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
И Что Теперь (Vuelve en Primera Fila - Живая Версия)
Mirando un poco a la ventana, ¿qué hora es?
Глядя в окно, думаю, который час?
Es tarde y no me duermo.
Поздно, а я не сплю.
Me pasas por la mente una y otra vez
Ты снова и снова приходишь мне на ум,
y trato de darme un poco de valor
и я пытаюсь набраться смелости,
pensando que me llamarás.
думая, что ты позвонишь.
Y yo que tan seguro estaba,
А я был так уверен в себе,
nunca me preocupé.
никогда не волновался.
Debí pensar un poco en ti.
Мне следовало подумать о тебе.
Tu nombre lo repito una y otra vez
Я повторяю твое имя снова и снова
y finjo detenerte hablando a solas una fotografía.
и делаю вид, что разговариваю с твоей фотографией.
Mas que me has hecho,
Что ты со мной сделала,
que todo se me viene encima.
что все валится из рук.
Ahora,
Теперь,
ahora,
теперь,
que ya nada tengo,
когда у меня ничего не осталось,
ahora.
теперь.
cuanto más te pienso, mas te quiero.
чем больше я о тебе думаю, тем сильнее люблю.
cuanto más te busco mas te pierdo ahora.
чем больше я тебя ищу, тем больше теряю сейчас.
Ahora,
Теперь,
ahora,
теперь,
que con nadie quiero, ahora.
когда мне никто не нужен, теперь.
Mientras pienso que fue culpa mía
Пока я думаю, что это моя вина,
solo queda
остается только
mi extraña melancolía.
моя странная меланхолия.
Y sigo dando vueltas sin poder dormir
И я продолжаю ворочаться, не в силах уснуть,
tu imagen no se aleja.
твой образ не исчезает.
Mil cosas pasan por mi mente
Тысячи мыслей проносятся в моей голове,
tal vez no fui yo muy conciente,
возможно, я не был достаточно внимателен,
cuando te tuve aquí.
когда ты была рядом.
De nada vale
Бессмысленно
fingir seguir si no estas ahora.
делать вид, что все продолжается, если тебя нет сейчас.
Ahora
Теперь,
que ya nada tengo, ahora.
когда у меня ничего не осталось, теперь.
cuanto más te pienso, mas te quiero.
чем больше я о тебе думаю, тем сильнее люблю.
cuanto más te busco mas te pierdo ahora.
чем больше я тебя ищу, тем больше теряю сейчас.
AHORA
СЕЙЧАС





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.