Paroles et traduction Franco de Vita - Y Te Pienso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Te Pienso
And I Think About You
Sólo
te
llamo
I'm
just
calling
you
Para
ver
¿Tú,
qué
tal?
To
see,
you,
how
are
you?
Ya
van
muchos
días
It's
been
too
many
days
already
Que
no
sé
nada
de
ti
That
I
know
nothing
about
you
No
ha
sido
fácil,
no,
no,
no
It
hasn't
been
easy,
no,
no,
no
Me
lo
dices
a
mi
You
tell
it
to
me
Que
paso
las
noches
That
I
spend
the
nights
Sin
que
pueda
dormir
Without
being
able
to
sleep
Y
te
pienso
And
I
think
about
you
Y
te
pienso
And
I
think
about
you
A
cada
instante
te
pienso
Every
moment
I
think
of
you
Y
te
extraño
And
I
miss
you
Y
te
extraño
And
I
miss
you
Si
tú
supieras
If
only
you
knew
Cuánto
te
extraño
How
much
I
miss
you
Yo,
por
mi
parte
I,
for
my
part
Estoy
convencido
I
am
convinced
Mil
veces
mejor,
sí
A
thousand
times
better,
yeah
Cuando
estaba
contigo
When
I
was
with
you
No,
no
valgo
nada
No,
I'm
not
worth
anything
Si
tú
no
estás
If
you
are
not
Parece
absurdo
It
seems
absurd
Hasta
me
cuesta
respirar
It's
even
hard
for
me
to
breathe
Y
te
pienso
And
I
think
about
you
Y
te
pienso
And
I
think
about
you
A
cada
instante
te
pienso
Every
moment
I
think
of
you
Y
te
extraño
And
I
miss
you
Y
te
extraño
And
I
miss
you
Como
si
fuera
la
primera
vez,
oh,
no
Like
it's
the
first
time,
oh
no
Y
con
mi
vida
que
cambia
de
rumbo
And
with
my
life
changing
course
Como
si
todo
perdiera
valor
As
if
everything
lost
value
Y
de
pronto
me
encuentro
apartado
del
mundo
And
suddenly
I
find
myself
cut
off
from
the
world
Y
te
pienso
And
I
think
about
you
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Como
si
fuera
la
primera
vez,
oh,
no
Like
it's
the
first
time,
oh
no
Y
con
mi
vida
que
cambia
de
rumbo
And
with
my
life
changing
course
Como
si
todo
perdiera
valor
As
if
everything
lost
value
Y
de
pronto
me
encuentro
apartado
del
And
suddenly
I
find
myself
separated
from
the
Sólo
te
llamo
I'm
just
calling
you
Para
ver
¿Tú,
qué
tal?
To
see,
you,
how
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.