Paroles et traduction Franco de Vita - Y Te Pienso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Te Pienso
И я думаю о тебе
Sólo
te
llamo
Я
просто
звоню
тебе,
Para
ver
¿Tú,
qué
tal?
Чтобы
узнать,
как
ты?
Ya
van
muchos
días
Уже
прошло
много
дней,
Que
no
sé
nada
de
ti
Когда
я
ничего
не
знал
о
тебе.
No
ha
sido
fácil,
no,
no,
no
Не
было
легко,
нет,
нет,
нет,
Me
lo
dices
a
mi
Ты
говоришь
мне,
Que
paso
las
noches
Что
провожу
ночи,
Sin
que
pueda
dormir
Не
в
силах
заснуть.
Y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
Y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
A
cada
instante
te
pienso
Я
думаю
о
тебе
каждый
момент,
Y
te
extraño
И
я
скучаю
по
тебе,
Y
te
extraño
И
я
скучаю
по
тебе.
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знала,
Cuánto
te
extraño
Как
ты
мне
недостаёшь.
Yo,
por
mi
parte
Я,
с
моей
стороны,
Estoy
convencido
Я
уверен,
Mil
veces
mejor,
sí
В
тысячу
раз
лучше,
да,
Cuando
estaba
contigo
Когда
был
с
тобой.
No,
no
valgo
nada
Нет,
я
ничего
не
стою,
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет.
Parece
absurdo
Это
кажется
абсурдным,
Hasta
me
cuesta
respirar
Даже
дышать
мне
трудно,
Y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
Y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
A
cada
instante
te
pienso
Я
думаю
о
тебе
каждый
момент,
Y
te
extraño
И
я
скучаю
по
тебе,
Y
te
extraño
И
я
скучаю
по
тебе.
Como
si
fuera
la
primera
vez,
oh,
no
Как
будто
это
первый
раз,
о,
нет,
Y
con
mi
vida
que
cambia
de
rumbo
И
моя
жизнь
меняет
курс,
Como
si
todo
perdiera
valor
Как
будто
всё
теряет
значение,
Y
de
pronto
me
encuentro
apartado
del
mundo
И
вдруг
я
оказываюсь
отдалённым
от
мира,
Y
te
pienso
И
я
думаю
о
тебе,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Como
si
fuera
la
primera
vez,
oh,
no
Как
будто
это
первый
раз,
о,
нет,
Y
con
mi
vida
que
cambia
de
rumbo
И
моя
жизнь
меняет
курс,
Como
si
todo
perdiera
valor
Как
будто
всё
теряет
значение,
Y
de
pronto
me
encuentro
apartado
del
И
вдруг
я
оказываюсь
отдалённым
от
Sólo
te
llamo
Я
просто
звоню
тебе,
Para
ver
¿Tú,
qué
tal?
Чтобы
узнать,
как
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.