FRANCO - Goodbye, Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FRANCO - Goodbye, Goodnight




Goodbye, Goodnight
Прощай, Спокойной ночи
Goodbye
Прощай,
So long now
Прощай же,
I am fine
У меня все хорошо,
So I say
Так я говорю.
The mile
Расстояние
Gets longer and longer
Становится все длиннее и длиннее,
Now I'm farther away
Теперь я дальше от тебя,
So much farther away
Намного дальше от тебя.
Goodbye
Прощай,
So I compromise
И я иду на компромисс,
Write letters but no show face
Пишу письма, но не показываюсь,
Half skin peeled withering lonely
Словно с меня содрали кожу, и я увядаю в одиночестве.
Am I ready to begin
Готов ли я начать
With this mess that I'm in
С этим хаосом, в котором я нахожусь?
Steady running to a standstill
Непрерывно бегу, но стою на месте,
Break away from
Вырваться из
Trudging all alone
Этого одинокого бреда.
Consummation overseen over plight
Завершение, наблюдавшее за моей бедой,
My destination towards life
Мой путь к жизни,
Alive til the end
Живой до конца.
Say a prayer
Помолись,
Say a prayer
Помолись,
Say a prayer tonight for me
Помолись сегодня вечером за меня,
And my heart it starts to shiver
И мое сердце начинает дрожать,
And my heart I hand deliver
И мое сердце я отдаю тебе,
As i stand accused of killing everything
Пока стою обвиняемый в убийстве всего.
Trudging all alone
Бреду в одиночестве,
Consummation overseen over plight
Завершение, наблюдавшее за моей бедой,
My destination towards life
Мой путь к жизни,
Alive til the end
Живой до конца.
Say a prayer.
Помолись.





Writer(s): FRANCO C. REYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.