Paroles et traduction FRANCO - Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
my
show,
yo
i′m
doin
what
i
like
Добро
пожаловать
на
мое
шоу,
йоу,
я
делаю
то,
что
мне
нравится.
It's
a
mess,
but
i′m
blessed
Это
полный
бардак,
но
я
благословлен.
Cuz
I
do
it
every
night
Потому
что
я
делаю
это
каждую
ночь
Yo
my
mind
stay
racing
like
it's
Talladega
Nights
Йоу
мой
разум
продолжает
мчаться
как
будто
это
Ночи
Талладеги
I'm
ricky
bobby
you
can′t
stop
me
Я
Рики
Бобби
тебе
меня
не
остановить
I
be
goin
fast
tonight
Сегодня
ночью
я
буду
идти
быстро
You′re
either
first
or
your
last,
tell
that
silver
take
a
hike
Ты
либо
первый,
либо
последний,
скажи
этому
Сильверу,
чтобы
он
пошел
в
поход.
Poppin'
xans
for
the
fans,
just
boosting
up
your
likes
Выкладываю
Ксаны
для
фанатов,
просто
повышаю
ваши
лайки
You
got
it
wrong
Ты
все
неправильно
понял.
This
ain′t
a
song
Это
не
песня.
This
an
anthem
for
the
likes
Это
гимн
для
подобных
Of
me
with
that
depression
Обо
мне
с
этой
депрессией.
Pop
prescriptions
every
night
Поп-рецепты
каждую
ночь.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
I′m
just
tryna
feel
alright
Я
просто
пытаюсь
чувствовать
себя
хорошо
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
Make
a
mill
before
i
die
Сделай
мельницу
прежде
чем
я
умру
I′m
on
a
mission
Я
на
задании.
I'm
just
tryna
feel
alright
Я
просто
пытаюсь
чувствовать
себя
хорошо
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
Don′t
die
at
25
Не
умирай
в
25
лет
So
you
start
to
lower
all
your
standards
Поэтому
ты
начинаешь
снижать
все
свои
стандарты.
Fuck
all
your
morals,
this
debt
is
the
cancer
К
черту
всю
вашу
мораль,
этот
долг-рак.
Look
to
God,
buddha,
tom
cruise
Взгляни
на
Бога,
Будду,
Тома
Круза.
I
need
an
answer
Мне
нужен
ответ.
Not
a
happy
camper
Я
не
счастливый
турист.
′Bout
to
move
to
new
hampshire
Я
собираюсь
переехать
в
Нью-Гэмпшир
.
You
grow
up,
you
find
out
Повзрослеешь-узнаешь.
That
crime
pays
Это
преступление
окупается.
And
i'd
rather
be
paid
than
homeless
for
a
day
И
я
бы
предпочел,
чтобы
мне
платили,
чем
быть
бездомным
хоть
на
день.
So
fuck
it
ill
be
making
lemonade
Так
что
к
черту
все
я
буду
делать
лимонад
Add
the
sugar
just
to
sweeten
up
the
hate
Добавь
сахар,
чтобы
подсластить
ненависть.
My
life′s
a
joke,
and
i'm
broke
Моя
жизнь-шутка,
и
я
на
мели.
Sick
and
tired
of
this
life
Я
устал
от
этой
жизни.
There′s
no
hope,
we
just
elope
Надежды
нет,
мы
просто
сбежим.
And
we
pray
that
we'll
be
fine
И
мы
молимся,
чтобы
все
было
хорошо.
Like
oh
no
Например
о
нет
But
that′s
the
story
Но
это
история.
Have
it
all
on
the
line
Поставь
все
на
кон.
Fuck
it
all
К
черту
все
это!
Pay
it
forward
Сделай
добро
другому
You
don't
need
a
cosign
Тебе
не
нужна
подписка.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
I′m
just
tryna
feel
alright
Я
просто
пытаюсь
чувствовать
себя
хорошо
I′m
on
a
mission
Я
на
задании.
Make
a
mill
before
i
die
Сделай
мельницу
прежде
чем
я
умру
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
I′m
just
tryna
feel
alright
Я
просто
пытаюсь
чувствовать
себя
хорошо
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
Don′t
die
at
25
Не
умирай
в
25
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cry Baby
date de sortie
05-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.