Paroles et traduction Franco126 - Fa Lo Stesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metti
in
pausa
Поставь
на
паузу
Controllo
di
aver
preso
tutto
Проверяю,
всё
ли
взял
Ma
sicuro
ho
scordato
qualcosa
(cosa?)
Но
уверен,
что-то
забыл
(что?)
No,
guarda,
oggi
non
è
proprio
cosa
Нет,
знаешь,
сегодня
что-то
не
то
Cosa
c'era
dentro
quel
vino
della
casa
non
so
(boh)
Что
было
в
том
домашнем
вине,
не
знаю
(чёрт
его
знает)
Doccia
gelata,
un'altra
moka,
ma
sto
ancora
in
coma
Ледяной
душ,
ещё
кофе,
но
я
всё
ещё
в
отключке
Lei
mette
il
broncio
(grr)
Ты
дуешься
(грр)
Mi
guarda
storto
Смотришь
косо
Poi
tutto
apposto
Потом
всё
в
порядке
Poi
mi
urla
contro
Потом
кричишь
на
меня
Ho
detto,
"Bye",
qualche
rotella
fuori
posto
Я
сказал:
"Пока",
какие-то
винтики
не
на
месте
Ma
poi
t'ho
guardato
un
secondo
di
troppo,
lo
so
Но
потом
я
посмотрел
на
тебя
лишнюю
секунду,
знаю
M'hai
chiesto
il
sole
a
mezzanotte
(eh,
eh,
eh)
Ты
просила
солнце
в
полночь
(эх,
эх,
эх)
E
anche
le
stelle
a
mezzogiorno
(woh,
oh,
oh)
И
ещё
звёзды
в
полдень
(воу,
оу,
оу)
E
ho
preso
tutta
quanta
l'acqua
di
'sto
mondo
(woh,
oh)
И
я
собрал
всю
воду
этого
мира
(воу,
оу)
E
ho
perso
pure
il
sonno
(woh-oh,
oh,
oh)
И
даже
сон
потерял
(воу-оу,
оу,
оу)
Mi
sei
sfuggita
mille
volte
(eh,
eh,
eh)
Ты
ускользала
от
меня
тысячу
раз
(эх,
эх,
эх)
E
anche
stavolta
ti
ho
rincorso
(woh,
oh,
oh)
И
в
этот
раз
я
тебя
догнал
(воу,
оу,
оу)
Ma
come
sempre
hai
scatenato
il
finimondo
(woh,
oh)
Но,
как
всегда,
ты
устроила
конец
света
(воу,
оу)
E
non
so
se
ritorno
(woh-oh,
oh,
oh)
И
я
не
знаю,
вернусь
ли
(воу-оу,
оу,
оу)
Un
lavavetri
sporca
il
vetro
che
era
già
pulito,
ehi
Мойщик
окон
пачкает
стекло,
которое
уже
было
чистым,
эй
Non
c'ho
spicci
appresso,
lui
mi
mostra
il
terzo
dito,
uh
У
меня
нет
мелочи,
он
показывает
мне
средний
палец,
ух
Ti
ho
detto,
"Mi
faccio
vivo"
e
poi
sono
sparito,
ehi
Я
сказал
тебе:
"Свяжусь",
а
потом
исчез,
эй
Io
faccio
il
cretino,
lei
accenna
un
sorriso
Я
строю
из
себя
дурака,
ты
улыбаешься
Oggi
ho
ripreso
a
fumare,
ieri
avevo
smesso,
oh,
oh
Сегодня
я
снова
закурил,
вчера
бросил,
о,
о
Vabbè,
dai,
fa
lo
stesso
Ладно,
давай,
делай
так
же
Scusa,
che
hai
detto?
Извини,
что
ты
сказала?
No,
no,
non
connetto
Нет,
нет,
не
догоняю
Da
domani,
giuro,
vita
sana
e
sveglia
presto
С
завтрашнего
дня,
клянусь,
здоровая
жизнь
и
ранний
подъем
Spingo
la
porta
dove
c'è
scritto,
"Tirare"
Толкаю
дверь,
где
написано
"Тянуть"
E
siamo
in
alto
mare
И
мы
в
открытом
море
Per
me
per
ora
è
tutto
da
rifare
Мне
пока
всё
нужно
переделывать
Abbiamo
litigato
e
ti
ho
mandato
a
fare
Мы
поругались,
и
я
послал
тебя
Sapevo
il
finale
ancora
prima
di
iniziare,
però
Я
знал
финал
ещё
до
того,
как
начать,
но
M'hai
chiesto
il
sole
a
mezzanotte
(eh,
eh,
eh)
Ты
просила
солнце
в
полночь
(эх,
эх,
эх)
E
anche
le
stelle
a
mezzogiorno
(woh,
oh,
oh)
И
ещё
звёзды
в
полдень
(воу,
оу,
оу)
E
ho
preso
tutta
quanta
l'acqua
di
'sto
mondo
(woh,
oh)
И
я
собрал
всю
воду
этого
мира
(воу,
оу)
E
ho
perso
pure
il
sonno
(woh-oh,
oh,
oh)
И
даже
сон
потерял
(воу-оу,
оу,
оу)
Mi
sei
sfuggita
mille
volte
(eh,
eh,
eh)
Ты
ускользала
от
меня
тысячу
раз
(эх,
эх,
эх)
E
anche
stavolta
ti
ho
rincorso
(woh,
oh,
oh)
И
в
этот
раз
я
тебя
догнал
(воу,
оу,
оу)
Ma
come
sempre
hai
scatenato
il
finimondo
(woh,
oh)
Но,
как
всегда,
ты
устроила
конец
света
(воу,
оу)
E
non
so
se
ritorno
(woh-oh,
oh,
oh)
И
я
не
знаю,
вернусь
ли
(воу-оу,
оу,
оу)
Comunque
stai
a
diventa'
er
poeta,
sei
un
poeta
ormai
В
любом
случае,
ты
становишься
поэтом,
ты
уже
поэт
Fai
delle
robe
di
una
bellezza
Ты
делаешь
такие
красивые
вещи
Quasi
anni
'70
Почти
как
в
70-х
Ma
potremmo
andasse
pure
a
magna'
là
Но
мы
могли
бы
пойти
и
поесть
там
Comunque
sì,
tu
che
piani
c'hai?
Кстати,
да,
какие
у
тебя
планы?
C'annamo
a
magna'?
Пойдём
поедим?
Magari
perché
se
si
vogliono
aggiungere
gli
altri
Может
быть,
потому
что,
если
другие
хотят
присоединиться
Gli
altri
cenano
adesso,
quindi
io,
o
io
Другие
ужинают
сейчас,
поэтому
я,
или
я
Vabbè,
andamose
a
magnare
una
piadina
Ладно,
пойдём
съедим
пиадину
Eh,
dai,
ci
mangiamo
una
piadina
insieme
Эх,
давай,
съедим
вместе
пиадину
E
poi
ognuno
per
la
sua
strada
А
потом
каждый
своей
дорогой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Bertollini, Stefano Ceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.