Paroles et traduction Franco126 - Nuvole Di Drago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvole Di Drago
Облака Дракона
Il
vagone
in
metro
è
troppo
pieno
Вагон
метро
слишком
переполнен,
E
non
so
se
aspettare
il
prossimo
И
я
не
знаю,
ждать
ли
следующий.
Le
porte
chiudono
e
passi
attraverso
Двери
закрываются,
и
ты
проходишь
сквозь
них,
Ma
io
non
faccio
in
tempo
Но
я
не
успеваю.
E
mi
lasci
da
solo
qui
come
uno
scemo,
come
uno
scemo
И
ты
оставляешь
меня
одного
здесь,
как
дурака,
как
дурака.
Le
mani
combaciano
per
un
momento
Наши
руки
соприкасаются
на
мгновение,
Ma
divise
dal
vetro
Но
разделены
стеклом.
Ho
più
di
qualche
bottiglia
da
scolare
Мне
нужно
осушить
не
одну
бутылку,
Perché
ho
più
di
qualche
sbaglio
da
scordare
Потому
что
мне
нужно
забыть
не
одну
ошибку.
Forse
sono
fatto
male
Возможно,
я
неудачник,
E
sono
rimasto
solo
a
quanto
pare
И,
похоже,
остался
совсем
один.
Speravo
in
un
finale
da
film
americano
Я
надеялся
на
финал,
как
в
американском
фильме,
Ma
andava
bene
uguale
anche
un
finale
dolceamaro
Но
меня
устроил
бы
и
горько-сладкий
конец,
Con
il
mondo
che
crolla
e
noi
due
mano
nella
mano
С
рушащимся
миром
и
нами,
держащимися
за
руки,
Su
un
cielo
di
salsa
di
soia
e
nuvole
di
drago
Под
небом
из
соевого
соуса
и
облаков
дракона.
E
ti
direi
che
resti
mia
pure
che
sei
di
un
altro
И
я
бы
сказал
тебе,
останься
моей,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
Ma
è
solo
una
bugia
Но
это
всего
лишь
ложь.
E
il
vento
si
porterà
via
questo
giorno
distratto
И
ветер
унесет
этот
рассеянный
день
E
la
malinconia
И
мою
тоску.
E
ti
direi
che
resti
mia
pure
che
sei
di
un
altro
И
я
бы
сказал
тебе,
останься
моей,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
Ma
è
solo
una
bugia
Но
это
всего
лишь
ложь.
E
il
vento
si
porterà
via
questo
giorno
distratto
И
ветер
унесет
этот
рассеянный
день
E
la
malinconia
И
мою
тоску.
Ed
è
passato
tutto
quanto
di
punto
in
bianco
И
все
прошло
так
внезапно,
Mi
parlano
e
sento
soltanto
rumore
bianco
Со
мной
говорят,
а
я
слышу
только
белый
шум.
Pensieri
mi
corrono
appresso,
tengono
banco
Мысли
преследуют
меня,
не
дают
покоя,
Accelero
il
passo
per
tenerli
lontano
Я
ускоряю
шаг,
чтобы
оставить
их
позади.
Ho
tagliato
la
barba
per
sembrarti
un
altro
Я
сбрил
бороду,
чтобы
казаться
тебе
другим,
Per
sembrarti
cambiato,
come
volevi
tu
Чтобы
казаться
изменившимся,
как
ты
хотела.
Mi
confido
col
barman
che
ne
versa
un
altro
Я
изливаю
душу
бармену,
который
наливает
еще,
Ma
non
mi
sta
ascoltando
come
facevi
tu
Но
он
не
слушает
меня
так,
как
слушала
ты.
Bevo
liquore
trasparente
per
diventare
invisibile
Я
пью
прозрачный
ликер,
чтобы
стать
невидимым.
Nel
tuo
sguardo
è
cambiato
qualcosa,
qualcosa
di
impercettibile
В
твоем
взгляде
что-то
изменилось,
что-то
неуловимое.
È
meglio
far
finta
di
niente
e
restare
impassibile
Лучше
притвориться,
что
ничего
не
происходит,
и
оставаться
бесстрастным.
E
sei
irraggiungibile,
era
prevedibile
И
ты
недосягаема,
это
было
предсказуемо.
Ho
più
di
qualche
bottiglia
da
scolare
Мне
нужно
осушить
не
одну
бутылку,
Perché
ho
più
di
qualche
sbaglio
da
scordare
Потому
что
мне
нужно
забыть
не
одну
ошибку.
Forse
sono
fatto
male
Возможно,
я
неудачник,
E
sono
rimasto
solo
a
quanto
pare
И,
похоже,
остался
совсем
один.
Speravo
in
un
finale
da
film
americano
Я
надеялся
на
финал,
как
в
американском
фильме,
Ma
andava
bene
uguale
anche
un
finale
dolceamaro
Но
меня
устроил
бы
и
горько-сладкий
конец,
Con
il
mondo
che
crolla
e
noi
due
mano
nella
mano
С
рушащимся
миром
и
нами,
держащимися
за
руки,
Su
un
cielo
di
salsa
di
soia
e
nuvole
di
drago
Под
небом
из
соевого
соуса
и
облаков
дракона.
E
ti
direi
che
resti
mia
pure
che
sei
di
un
altro
И
я
бы
сказал
тебе,
останься
моей,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
Ma
è
solo
una
bugia
Но
это
всего
лишь
ложь.
E
il
vento
si
porterà
via
questo
giorno
distratto
И
ветер
унесет
этот
рассеянный
день
E
la
malinconia
И
мою
тоску.
E
ti
direi
che
resti
mia
pure
che
sei
di
un
altro
И
я
бы
сказал
тебе,
останься
моей,
даже
если
ты
принадлежишь
другому,
Ma
è
solo
una
bugia
Но
это
всего
лишь
ложь.
E
il
vento
si
porterà
via
questo
giorno
distratto
И
ветер
унесет
этот
рассеянный
день
E
la
malinconia
И
мою
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Bertollini, Stefano Ceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.