Paroles et traduction Francois Klark - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
at
five
in
the
morning
Просыпаясь
в
пять
утра,
And
the
city's
already
up
Город
уже
не
спит.
Tiny
streets
bursting
at
the
seams
Узкие
улочки,
полные
жизни,
A
bus
roars
over
the
cobblestones
Автобус
проносится
по
мостовой.
Traces
of
coffee
and
gasoline
Запах
кофе
и
бензина,
Like
a
fading
memory
in
the
morning
air
Как
тающее
воспоминание
в
утреннем
воздухе,
Beckons
us
out
into
the
colourful
city
Манит
нас
в
красочный
город.
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной,
The
world
is
waiting
for
us
Мир
ждет
нас.
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting,
waiting
Мир
ждет,
ждет.
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting,
waiting
Мир
ждет,
ждет.
Leave
everything
behind
Оставим
все
позади
And
answer
the
call
of
the
unknown
И
ответим
на
зов
неизведанного.
Let's
go
into
the
mountains
Отправимся
в
горы,
Up
the
volcano
На
вершину
вулкана,
Lose
our
way
just
to
find
ourselves
Заблудимся,
чтобы
найти
себя.
Surrounded
by
old
cathedrals
В
окружении
старых
соборов,
Caught
in
the
rain
in
the
market
square
Попав
под
дождь
на
рыночной
площади,
Dance
till
we're
soaked
Будем
танцевать,
пока
не
промокнем
насквозь,
Don't
care
that
we're
broke
Не
обращая
внимания,
что
у
нас
нет
денег.
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной,
The
world
is
waiting
for
us
Мир
ждет
нас.
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting,
waiting
Мир
ждет,
ждет.
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting
Мир
ждет,
The
world
is
waiting,
waiting
Мир
ждет,
ждет.
Oh
- Wild
and
free,
you
and
me
О,
дикие
и
свободные,
ты
и
я,
Under
the
stars,
clouds
at
our
feet
Под
звездами,
облака
у
наших
ног.
Fall
asleep
to
the
thunder
below
Уснем
под
раскаты
грома,
As
the
earth
sets
fire
to
the
sky
Пока
земля
поджигает
небо.
Wild
and
free
- you
and
me
Дикие
и
свободные
- ты
и
я,
Air
in
our
lungs,
nothing
else
we
need
Воздух
в
наших
легких,
больше
ничего
не
нужно.
In
a
world
that's
waiting
- arms
wide
open
В
мире,
который
ждет
- с
распростертыми
объятиями,
It's
the
greatest
day
to
be
alive
Это
величайший
день,
чтобы
жить.
Wild
and
free
- you
and
me
Дикие
и
свободные
- ты
и
я,
Under
the
stars,
clouds
at
our
feet
Под
звездами,
облака
у
наших
ног.
Fall
asleep
to
the
thunder
below
Уснем
под
раскаты
грома,
As
the
earth
sets
fire
to
the
sky
Пока
земля
поджигает
небо.
Set
fire
to
the
sky
- Oh
Поджигает
небо
- о
Oh
now
is
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
О,
сейчас
величайший
момент
нашей
жизни
- прямо
сейчас,
Don't
let
it
go
to
waste
Нельзя
его
упустить.
Our
time
is
now
Наше
время
сейчас,
It's
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Это
величайший
момент
нашей
жизни
- прямо
сейчас,
Don't
let
it
go
to
waste
Нельзя
его
упустить.
Our
time
is
now
Наше
время
сейчас,
It's
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Это
величайший
момент
нашей
жизни
- прямо
сейчас,
Don't
let
it
go
to
waste
Нельзя
его
упустить.
Our
time
is
now
Наше
время
сейчас,
It's
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Это
величайший
момент
нашей
жизни
- прямо
сейчас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Clark Mulder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.