Francois Klark - Please Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francois Klark - Please Stay




These four walls became a home
Эти четыре стены стали домом
Since the day you walked in
С того самого дня, как ты вошел
My heart ceased to be alone
Мое сердце перестало быть одиноким
Since the moment that you took my hand and pulled me closer and
С того момента, как ты взял меня за руку, притянул ближе и
Kissed me unexpectedly
неожиданно поцеловал
And told me it's cause you want me to know what I'd be missing
И сказал мне, что это потому, что ты хочешь, чтобы я знал, чего мне будет не хватать
If I didn't call you back
Если бы я тебе не перезвонил
I picked up the phone
Я поднял трубку
How could I have known that one day I will be the one to say
Как я мог знать, что однажды я буду тем, кто скажет
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
I can't live inside these walls if it ain't you that I came home to
Я не смогу жить в этих стенах, если не к тебе я вернулся домой.
I don't think we will survive
Я не думаю, что мы выживем
On just hello every now and then on a small screen
На просто привет время от времени на маленьком экране
I say goodnight when by you the morning rise
Я говорю "спокойной ночи", когда рядом с тобой встает утро.
And another day will pass by
И пройдет еще один день
That I can't kiss you quietly
Что я не могу поцеловать тебя тихо
Like I used to when you came to bed
Как я делал раньше, когда ты приходил ко мне в постель
Lay your head upon my chest
Положи свою голову мне на грудь
Instead, I lie here on my own
Вместо этого я лежу здесь один.
Trying to forget that you already left
Пытаюсь забыть, что ты уже ушел
As my words echo in this empty bed
Когда мои слова эхом отдаются в этой пустой постели
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
I can't fall asleep without the shape of you that I fit into
Я не могу заснуть без твоего облика, в который я вписываюсь.
I wish I met you at a different time
Жаль, что я не встретил тебя в другое время
When neither one of us would have to go
Когда никому из нас не пришлось бы идти
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
Разве это неправильно с моей стороны надеяться, что когда-нибудь мы встретимся снова
And that our stars would realign
И что наши звезды перестроятся
I wish I met you at a, a different time
Жаль, что я не встретил тебя в другое время.
When neither one of us would have to go
Когда никому из нас не пришлось бы идти
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
Разве это неправильно с моей стороны надеяться, что когда-нибудь мы встретимся снова
And that our stars would realign
И что наши звезды перестроятся
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
I can't fall asleep without the shape of you that I fit into
Я не могу заснуть без твоего облика, в который я вписываюсь.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Francois Clark Mulder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.