Paroles et traduction Francois Klark - Spaceman
Last
night
in
my
dreams
I
set
off
a
flare
to
guide
you
Прошлой
ночью
в
своих
снах
я
зажег
сигнальную
ракету,
чтобы
направить
тебя
As
I
drifted
through
the
sky
on
my
own
in
search
of
you
Когда
я
сам
дрейфовал
по
небу
в
поисках
тебя
To
the
moon
I'd
fly
if
I
could
my
love
to
see
you
На
луну
я
бы
полетел,
если
бы
мог,
любовь
моя,
чтобы
увидеть
тебя.
Over
far
and
distant
oceans
travel
to
be
with
you
Через
далекие
океаны
путешествовать,
чтобы
быть
с
тобой
No
journey
too
far
– I
will
search
for
you...
Не
отправляйся
слишком
далеко
– я
буду
искать
тебя...
To
the
edge
of
the
stars
I
will
fight
for
your
heart
–
До
самого
края
звезд
я
буду
сражаться
за
твое
сердце.
–
I
will
be
your
spaceman
baby
Я
буду
твоим
космонавтом,
детка.
To
the
corners
of
the
universe
I
will
go
to
look
for
you
Я
отправлюсь
на
поиски
тебя
во
все
уголки
вселенной.
Where
the
stars
turn
cold
and
the
sun
burns
bold
Где
звезды
становятся
холодными,
а
солнце
горит
ярко.
I
will
go
until
I...
Я
буду
идти,
пока
я..
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
In
the
light
of
our
morning
star
wanna'
wake
beside
you
В
свете
нашей
утренней
звезды
хочу
проснуться
рядом
с
тобой.
When
the
clouds
roll
heavy
overhead
wanna
be
right
by
you...
Когда
над
головой
нависают
тяжелые
тучи,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой...
So
we
can
dance
in
the
rain
on
the
planet
that
we'll
call
our
own
Чтобы
мы
могли
танцевать
под
дождем
на
планете,
которую
назовем
своей.
When
your
heart
beats
next
to
mine
I'll
know
I've
found
my
home
Когда
твое
сердце
будет
биться
рядом
с
моим,
я
буду
знать,
что
нашел
свой
дом.
No
journey
too
far
– I
will
search
for
you...
Не
отправляйся
слишком
далеко
– я
буду
искать
тебя...
To
the
edge
of
the
stars
I
will
fight
for
your
heart
–
До
самого
края
звезд
я
буду
сражаться
за
твое
сердце.
–
I
will
be
your
spaceman
baby
Я
буду
твоим
космонавтом,
детка.
To
the
corners
of
the
universe
I
will
go
to
look
for
you
Я
отправлюсь
на
поиски
тебя
во
все
уголки
вселенной.
Where
the
stars
turn
cold
and
the
sun
burns
bold
Где
звезды
становятся
холодными,
а
солнце
горит
ярко.
I
will
go
until
I...
Я
буду
идти,
пока
я..
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Until
I
find
you
Пока
я
не
найду
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Mulder, Kibwe Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.