Francois Peglau - El Camino No Es el Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francois Peglau - El Camino No Es el Camino




El Camino No Es el Camino
Путь - это не путь
Las ciudades no eran madres del camino
Города не были матерями пути,
Sino vendrían a resultar hijas del camino
Иначе они оказались бы дочерьми пути.
Seguridad es lo que pido
Безопасности я прошу,
Ellos me dicen sigue el camino
Они мне говорят: "Следуй по пути".
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Y lo seguí y estoy perdido
И я последовал, и я потерян,
Y la certeza es un bien requerido
И уверенность - благо необходимое.
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Se pueden quedar con su libre albedrío
Они могут оставить себе свою свободу воли,
Los contadores y sus recibos
Бухгалтеры и их квитанции.
La tentación me ha bendecido
Искушение благословило меня,
Y alguien sabrá
И кто-то узнает.
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uhh, those are the rules
Ух, таковы правила.
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uhh, those are the rules
Ух, таковы правила.
Tuve un amor en el camino
У меня была любовь в пути,
Me dijo: "adiós, vete al olvido"
Она сказала мне: "Прощай, иди в забвение".
El tiempo pasó, no nos despedimos
Время прошло, мы не прощались,
Pero en mi mente somos amigos
Но в моей памяти мы друзья.
Y es que el camino no está diseñado
И дело в том, что путь не предназначен,
No tiene principio, no va a ningún lado
У него нет начала, он никуда не ведет.
Guarda el secreto que te he revelado
Храни секрет, который я тебе открыл,
Antes que yo
Раньше меня.
(Ya no se trataba de unir con el menor recorrido
(Речь шла уже не о соединении кратчайшим путем
El origen y el destino
Начала и конца,
Porque el origen que nosotros proponíamos
Потому что начало, которое мы предлагали,
Era la tierra y el destino la tierra)
Была земля, и конец - земля.)
Y es que el camino no es el camino
И дело в том, что путь - это не путь.
Nada se ajusta a lo que concebimos
Ничто не соответствует тому, что мы представляем.
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Y si te sientes un poco estafado
И если ты чувствуешь себя немного обманутым,
Una sonrisa y todo está olvidado
Улыбка - и все забыто.
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Uh uhuhuh uhuhuhuh
У-ухухух ухухухух
Those are the rules, those are the rules
Таковы правила, таковы правила.
Those are the rules, those are the rules
Таковы правила, таковы правила.
Those are the rules, those are the rules
Таковы правила, таковы правила.
Those are, those are
Таковы, таковы
Those are, those are
Таковы, таковы
Those are the rules
Таковы правила.
(Pero no se trata, pues, solamente de un camino
(Но речь идет не только о пути,
Sino de todo un sistema
Но и о целой системе,
De una serie de proyectos de desarrollo
О серии проектов развития,
Que giran en torno a la vía)
Которые вращаются вокруг пути.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.