Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
nos
puede
comer
esta
ciudad
I
know
this
city
can
eat
us.
Y
la
distancia
es
muy
larga
para
caminar
And
distance
is
too
long
to
walk,
Tu
ruta
implica
siempre
volver
a
comenzar
Your
path
always
requires
you
to
start
over
Y
en
un
lugar
yo
te
volveré
a
encontrar
And
in
a
place
I
will
find
you
again.
Te
vas
porque
ya
no
te
gusta
regresar
You're
leaving
because
you
don't
like
coming
back
anymore.
Te
vas
porque
ya
te
cansaste
de
esperar
You're
leaving
because
you're
tired
of
waiting
Y
son
kilómetros
que
nos
separan
y
litros
de
And
there
are
kilometers
that
separate
us
and
liters
of
Tinta
malgastada
que
dictan,
que
susurran
el
final
Wasted
ink
dictating,
whispering
the
end
Vamos
el
sur,
o
adonde
quieras
tú,
o
adonde
quieras
tú
Let's
go
south,
or
wherever
you
want,
or
wherever
you
want
Vamos
al
sur,
o
adonde
quieras
tú,
o
adonde
quieras
tú
Let's
go
south,
or
wherever
you
want,
or
wherever
you
want
Un
gusto
conocerte
Nice
to
meet
you
Verte
manejar
de
largo
See
you
driving
from
afar
La
llave
funcionó,
la
historia
se
acabó
The
key
worked,
the
story
is
over
No
sé
si
soy
ficción
I
don't
know
if
I
am
fiction
Un
personaje
imaginario
An
imaginary
character
Un
cuento
corto
que...
al
final
nos
dio
A
short
story
that
ended
up...
Vamos
el
sur,
o
adonde
quieras
tú,
o
adonde
quieras
tú
Let's
go
south,
or
wherever
you
want,
or
wherever
you
want
Vamos
al
sur,
o
adonde
quieras
tú,
o
adonde
quieras
tú
Let's
go
south,
or
wherever
you
want,
or
wherever
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.