Frànçois & The Atlas Mountains - 1982 - English Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - 1982 - English Version




No chance you'll find me
Нет шансов, что ты найдешь меня.
No chance you'll ever find me
Нет шансов, что ты когда-нибудь найдешь меня.
Hiding and resting
Прячусь и отдыхаю.
No chance you'll ever find me
Нет шансов, что ты когда-нибудь найдешь меня.
In cities thrown about
В брошенных городах
Films sets, props and lights
Декорации, реквизит и свет.
Turned on, always bright
Включенный, всегда яркий.
To make sure one keeps cha-cha-cha
Чтобы убедиться, что кто-то продолжает ча-ча-ча.
Cha-cha-cha-chances
Ча-ча-ча-шансы.
While in silence I'm sleeping
В тишине я сплю.
Those of them were marching
Те из них маршировали.
Sealed the strangest deals
Заключались самые странные сделки.
Money slipped through the cha-cha-cha
Деньги проскользнули сквозь ча-ча-ча.
Cha-cha-chance
Ча-ча-шанс!
And they'll never have enough
И им никогда не будет достаточно.
No stops
Никаких остановок
Keep kicking the same kick
Продолжайте бить одним и тем же ударом
Over every hill
За каждым холмом.
They will never have enough
Им никогда не будет достаточно.
No stops
Никаких остановок
Blue drinks sipping on pills
Синие напитки, потягивающие таблетки.
I'm never sleep
Я никогда не сплю.
Meanwhile I've wished
Тем временем я загадал желание.
For glory, wish
Ради славы пожелай
Has brought a dream
Принесла с собой мечту.
The orange light was dimmed
Оранжевый свет потускнел.
You'll have to dig deeper within
Тебе придется копать глубже.
To reach my dream
Чтобы достичь своей мечты
No chance you'll ever find it
Нет шансов, что ты когда-нибудь найдешь его,
Sleep over it
спи над ним.
No chance you'll ever find it
Нет шансов, что ты когда-нибудь найдешь его.





Writer(s): Jean Thevenin, Francois Marry, Michael Owen Pallett, Amaury Ranger, David Nzeyimana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.