Frànçois & The Atlas Mountains - Edge Of Town - traduction des paroles en allemand




Edge Of Town
Stadtrand
Well as far as could
Soweit ich konnte
I was calling down the river her
Rief ich ihr den Fluss hinunter nach
Calling down the river when you don't
Rief den Fluss hinunter, als du es nicht tatst
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
I knew you far too long
Ich kannte dich viel zu lange
I've known you for far too soon
Ich habe dich viel zu früh gekannt
Now i'm cooling down the furies with the blues
Jetzt kühle ich die Furien mit dem Blues ab
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
When you're moving to
Wenn du ziehst zum
The edge of town
Stadtrand
Town
Stadt
How do you think the rest will call you?
Was denkst du, wie die anderen dich nennen werden?
Town
Stadt
How do you think the rest will call you?
Was denkst du, wie die anderen dich nennen werden?
When you're moving to the edge of town
Wenn du an den Stadtrand ziehst
Town
Stadt
How do you think the rest will call you?
Was denkst du, wie die anderen dich nennen werden?
Town
Stadt
How do you think the rest will call you?
Was denkst du, wie die anderen dich nennen werden?
How do these hazy resurrections strike
Wie wirken diese nebligen Wiederauferstehungen
How do you feel about moving to the edge of town?
Wie fühlst du dich dabei, an den Stadtrand zu ziehen?
We were sitting by the fire
Wir saßen am Feuer
Drinking alcohol
Tranken Alkohol
Singing like a choir
Sangen wie ein Chor
Singing on and on
Sangen immer weiter
On and on
Immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
On and on
Immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
Sitting by the fire
Saßen am Feuer
Drinking alcohol
Tranken Alkohol
Singing like a choir
Sangen wie ein Chor
Singing on and on
Sangen immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
On and on
Immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
On and on
Immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
On and on
Immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
On and on
Immer weiter
On
Weiter
On
Weiter
On
Weiter
I knew you far too soon
Ich kannte dich viel zu früh
I've known you for far too long
Ich kenne dich schon viel zu lange
Now i'm cooling down the furies with the blues
Jetzt kühle ich die Furien mit dem Blues ab
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst
Blue is the colour you always choose
Blau ist die Farbe, die du immer wählst





Writer(s): Francois Marry, Amaury Ranger, Luc Arnault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.