Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - Perpétuel Été
Je
sonde
son
visage
en
passant
près
des
marches
Я
прощупываю
его
лицо,
проходя
мимо
ступенек.
Où
elle
s'assied
bouche
close
Где
она
сидит,
закрыв
рот
Une
demi
heure
de
pause
Полчаса
перерыва
Les
genoux
collés
par
la
chaleur
précoce
Колени
склеились
от
ранней
жары
C'est
l'éternel
été
Это
вечное
лето
Comme
comme
quand
elle
était
gosse
Как
тогда,
когда
она
была
ребенком
Rien
n'indique
son
âge
Ничто
не
указывает
на
его
возраст
Aujourd'hui
sur
les
marches
telle
qu'elle
sera
toujours
Сегодня
на
ступеньках
такой,
какой
она
будет
всегда
Et
telle
qu'elle
a
toujours
été,
en
juillet
И
такой,
какой
она
была
всегда,
в
июле
Telle
qu'elle
a
toujours
été
Такой,
какой
она
была
всегда
Elle
restera
telle
quelle
Она
останется
такой,
какая
она
есть
Telle
qu'elle
a
toujours
été
Такой,
какой
она
была
всегда
Elle
restera
telle
quelle
Она
останется
такой,
какая
она
есть
Sous
le
perpétuel
été
Под
вечным
летом
La
pause
déjeuner
bientôt
écoulée
Обеденный
перерыв
скоро
закончился
Elle
replie
les
pages
du
livre
qui
l'accompagne
Она
складывает
страницы
прилагаемой
к
ней
книги
L'après
midi
sera
vite
aboli
Послеобеденное
время
будет
быстро
отменено
Quelques
coups
de
fil
Несколько
звонков
Rien
de
bien
difficile
Ничего
сложного
в
этом
нет
Pour
regagner
l'été,
les
congés
payés
Чтобы
вернуться
на
лето,
оплачиваемый
отпуск
Il
faudrait
qu'elle
m'épouse
Она
должна
выйти
за
меня
замуж.
Qu'elle
y
songe
à
sa
pause,
pour
juillet
Пусть
она
подумает
об
этом
во
время
своего
перерыва
на
июль
Telle
qu'elle
a
toujours
été
Такой,
какой
она
была
всегда
Elle
restera
telle
quelle
Она
останется
такой,
какая
она
есть
(Telle
quelle)
(Как
есть)
Telle
qu'elle
a
toujours
été
Такой,
какой
она
была
всегда
Elle
restera
telle
quelle
Она
останется
такой,
какая
она
есть
(Telle
quelle)
(Как
есть)
Telle
qu'elle
a
toujours
été
Такой,
какой
она
была
всегда
Elle
restera
telle
quelle
Она
останется
такой,
какая
она
есть
(Telle
quelle)
(Как
есть)
Sous
le
perpétuel
été,
perpétuel
été
Под
вечным
летом,
вечным
летом
Perpétuel
été,
perpétuel
été,
été
Вечное
лето,
вечное
лето,
лето
Je
sonde
son
visage
en
passant
près
des
marches
Я
прощупываю
его
лицо,
проходя
мимо
ступенек.
J'aimerais
lui
dire
quelque
chose
Я
хотел
бы
ей
кое-что
сказать.
Mais
sa
sérénité
s'impose
Но
его
спокойствие
необходимо
Peut
être
qu'après
l'été
Может
быть,
после
лета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Marry, Amaury Quentin Ranger, Michael Owen Pallett, David Nzeyimana, Jean Thevenin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.