Frànçois & The Atlas Mountains - Piano ombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - Piano ombre




Piano ombre
Piano Shadow
Moi je ne sais pas, je veux pas non
I do not know, I do not want to
M'arreter de croire en toi
Stop believing in you
Tandis que l'un fier, l'autre camarade, l'ensemble s'oublie
While one is proud, the other a comrade, the whole is forgotten
Je me défais sans un bruit
I undo myself without a sound
Je repense à l'or et à la lumière qu'il pourrait venir
I think back to the gold and the light that could come
Invoquant ton souvenir
Invoking your memory
Aujourd'hui tu pleures
Today you cry
Les Ombres t'inondent
The Shadows flood you
Passent les heures, des heures si longues,
Hours pass, hours so long,
Tu pleures, des pleurs sans nombre
You cry, tears without number
Passent les heures
Hours pass
Pour les heures tu songes
For hours you think
Au mal sans age qui ronge le monde
Of the ageless evil that gnaws at the world
Hormis lorsque qu'il faut monter l'échaffaud l'on dénie la rue
Except when you have to ascend the scaffold, the street is denied
Ardeur et clameur se sont tus
Ardor and clamor have fallen silent
Te sens tu lachée du haut des nuées?
Do you feel yourself released from the clouds?
Dénuée d'envie
Stripped of desire
Et du sens t'es tu sentie déçue?
And have you felt cheated out of meaning?
Moi je ne sais pas, je ne veux pas m'arreter de croire en toi
I do not know, I do not want to stop believing in you
Moi je ne sais pas, je ne veux pas m'arreter de penser à toi
I do not know, I do not want to stop thinking about you





Writer(s): Jean Thevenin, Francois Marry, Amaury Ranger, Gerard Black, Pierre Loustaunau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.