Frànçois & The Atlas Mountains - Royan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frànçois & The Atlas Mountains - Royan




Royan
Royan
je retrouve le sable, le sourire au visage des gens
There I rediscover the sand, the smiles on people's faces
Nous plantons l'ombre sage sous laquelle nous goutons
We plant the wise shade under which we drink
Bientot mirage nous serons.
Soon we will be a mirage.
j'approche le rivage et je mouille mes pieds et je te retrouve.
There I approach the shore and wet my feet and I find you again.
Toi qui savait faire ce truc de plier une ville en deux
You who knew how to do that thing of folding a city in half
En remuant l'air du revers de la main.
By stirring the air with the back of your hand.
I'm calling you to the water grave
I'm calling you to the water grave
ma mere leve le bras
There my mother raises her arm
Elle est bien loin et moi fatigué.
She is far away and I am tired.
Nous rentrons au rivage et je te regarde t'allonger.
We return to the shore and I watch you lie down.
Toi qui savait faire ce truc de plier une ville en deux
You who knew how to do that thing of folding a city in half
En remuant l'air du revers de la main.
By stirring the air with the back of your hand.
Et qui me disait des fois:
And who sometimes told me:
Ecoute ne t'en fais pas trop
Listen don't worry too much
Sans doute le vent dans le dos reviendra bientot
No doubt the wind at our backs will soon return
Apres les mauvaises vagues
After the bad waves





Writer(s): Francois Marry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.