Paroles et traduction Francois van Coke feat. Early B - Altyd Lief Vir Jou
Altyd Lief Vir Jou
Always Love You
Ek
het
slapelose
nagte,
wonder
pla
dit
jou
gewete
I
have
sleepless
nights,
I
wonder
if
it
bothers
your
conscience
As
ek
′n
nul
in
jou
oë
was
vir
wie
sit
jy
dan
eerste
If
I
was
a
zero
in
your
eyes,
who
do
you
put
first?
Hoe
tel
jy
dan
as
ek
vir
jou
optel
die
meeste
How
do
you
then
count
if
I
count
the
most
for
you?
Dis
waar
wat
mense
se
jou
eie
hond
byt
jou
die
seerste
It
is
true
that
what
people
tell
you,
your
own
dog
bites
you
the
most
Ek
het
nooit
gedink
dat
jy
sou
die
aan
my
doen
nie
I
never
thought
that
you
would
do
that
to
me
Ek
bedoel
die
strytjies
tussen
ons
was
nie
so
erg
om
dit
te
doen
nie
I
mean,
the
fights
between
us
weren't
so
bad
that
you
had
to
do
this
So
kyk
hieso
wats
die
doel
hier,
voor
jy
line
wil
ek
jou
voete
was
So
look
this
is
what
the
goal
is,
I
want
to
wash
your
feet
before
you
sleep
Want
jy
het
'n
vuil
trap.
Ek
kon
nie
glo
dat
ek
so
stupid
was.
Because
you
have
dirty
feet.
I
couldn't
believe
I
was
so
stupid
Ek
haat
dat
ek
jou
lief
en
jy
liefde
by
iemand
anders
soek
I
hate
that
I
love
you
and
that
you
seek
love
from
someone
else
Jy
het
my
in
die
skool
gesit
maar
eindlik
in
die
siekeboeg
You
put
me
in
school,
but
in
the
end
you
put
me
in
the
sickbay
Ek
was
beproef
met
klomp
versoekings,
ek
was
true
I
was
tested
with
lots
of
temptations,
I
was
true
Maar
as
ek
terug
kyk
nou
na
dit
toe
dink
ek
damn
it
man
ek
moes,
But
when
I
look
back
at
it
now,
I
think
damn
it
man
I
should
have,
Moes
dit
gedoen
het
sodat
jy
kon
voel
het,
Should
have
done
it
so
you
could
feel
it
Hoe
voel
dit
om
verneuk
te
wees
deur
die
een
wat
jy
nie
verwag
nie
How
it
feels
to
be
cheated
on
by
the
one
you
don't
expect
Maar
dankie
ek
was
nie
so
groot
gemaak
nie
But
thank
you,
I
wasn't
raised
that
way
En
deur
jou
sal
ek
niemand
trust
nie
And
through
you,
I
will
not
trust
anyone
Dis
jou
skuld
It's
your
fault
Ons
was
te
jonk
We
were
too
young
Ek
was
te
dom
en
te
alleen
om
oor
jou
te
kom
I
was
too
stupid
and
too
alone
to
get
over
you
Dis
jou
skuld
It's
your
fault
Al
bly
ek
altyd
lief
vir
jou
Even
though
I
will
always
love
you
Jy
het
mos
gelieg
vir
my
man
You
lied
to
me,
man
Jy
het
my
gese
whatever
dit
is
jy
sal
stick
by
′n
man
You
told
me
that
whatever
it
was,
you
would
stick
by
a
man
Ek
was
all
vir
jou
blind
soos
'n
mol
vir
jou
justy
I
was
blind
for
you
like
a
mole
for
your
justy
Jou
eie
ma
het
ge-warn
van
jou
aksies
Your
own
mother
warned
you
about
your
actions
So
askies
ek
hoop
jy
is
ook
nie
wat
hy
soek
So
I
hope
that
you
are
not
what
he
is
looking
for
En
wys
dat
die
verhouding
complicated
is
op
facebook
And
show
that
the
relationship
is
complicated
on
Facebook
Ek
wens
jy
kom
net
terug
hieso
na
my
toe
I
wish
you
would
just
come
back
to
me,
then
Justy
I
hate
you
hoe
kon
jy
die
aan
my
doen
Justy,
I
hate
you.
How
could
you
do
that
to
me?
Daai
was
n
rough
patch
almal
gaan
ook
deur
daai
seisoen
That
was
a
rough
patch
everyone
also
goes
through
that
season
As
dit
weer
gebeur
met
julle
se
my
wat
gaan
jy
doen
If
it
happens
again
to
you,
tell
me
what
will
you
do
Maar
dus
nxa
line
vat
maar
al
jou
boue
So
nxa
line,
take
all
your
vows
Onthou
die
wiel
draai
en
jy
gaan
voel
hoe
voel
daai
koue
Remember
the
wheel
turns
and
you
will
feel
how
the
cold
feels
Praatjies
van
verhoudings
hou
ek
nou
net
antisocial
I
keep
my
talk
about
relationships
antisocial
now
'N
players
life
het
pedestals
vir
no
girls,
dus
jou
skuld
A
player's
life
has
pedestals
for
no
girls,
so
it's
your
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.