Francoise Hardy - Avec toute ma sympathie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Avec toute ma sympathie




Avec toute ma sympathie
Со всей моей симпатией
Laisse-moi tranquille
Оставь меня в покое
Je t′ai rien de mandé
Я тебя ни о чем не просила
Chacun son style
У каждого свой стиль
Et son idée
И свои мысли
Les faux rideaux
Фальшивые занавески
Et les coups bas
И удары исподтишка
Le cocteau dans le dos
Нож в спину
À d'autres qu′à moi
Кому угодно, только не мне
Viens pas me dire
Не смей говорить мне
Que t'as changé
Что ты изменился
Tu peux courir
Можешь бегать
Pour me piéger
Чтобы поймать меня в ловушку
J'ai retenu
Я усвоила
Toutes les leçons
Все уроки
Je mordrai plus
Я больше не клюну
À l′hameçon
На твою удочку
Ta jolie tête d′ange
Твое милое ангельское личико
Je l'ai assez vue
Я его достаточно насмотрелась
L′envie me démange
Меня так и подмывает
De plus te dire tout
Больше ничего тебе не говорить
Assez ri
Довольно смеха
Je t'ai adoré, hai
Я тебя обожала, ненавидела
Je t′ai encensé, maudit
Я тебя превозносила, проклинала
À l'infini
До бесконечности
Assez ri
Довольно смеха
Tu m′as blessée, trahie
Ты меня ранил, предал
Je me suis blindée, durcie
Я стала непробиваемой, закаленной
Mais pas guérie
Но не исцеленной
Assez ri
Довольно смеха
J'ai perdu l'appétit
Я потеряла аппетит
Des tragi-comédies
К трагикомедиям
Et du non-dit
И недосказанности
Assez ri
Довольно смеха
Même si tu baisses ton prix
Даже если ты снизишь свою цену
Et me donnes des garanties
И дашь мне гарантии
J′ai plus envie
У меня больше нет желания
Avec toute ma sympathie
Со всей моей симпатией
Avec mes regrets aussi
И с моими сожалениями тоже
Faut pas polluer
Не нужно загрязнять
Mon peu d′espace
Мое небольшое пространство
Juste pour tuer
Только чтобы убить
Le temps qui passe
Время, которое проходит
Faut pas quitter
Не нужно покидать
Tes bars-palaces
Свои бары-дворцы
Juste pour gratter
Только чтобы поскрести
Sous ma cuirasse
Под моей броней
Ta jolie tête d'ange
Твое милое ангельское личико
Je l′ai assez vue
Я его достаточно насмотрелась
Crois pas que je me venge
Не думай, что я мщу
Mais j'assure plus
Но я больше не ручаюсь
Bas les pattes
Руки прочь
Chaque fois que tu m′as, tu mates
Каждый раз, когда ты меня имеешь, ты смотришь
Ailleurs et tu convoites
По сторонам и жаждешь
Celles que t'as pas
Тех, кого у тебя нет
Bas les pattes
Руки прочь
Quand je me rebiffe, tu me flattes
Когда я сопротивляюсь, ты меня ублажаешь
Quand je capitule, tu me rates
Когда я сдаюсь, ты меня упускаешь
Pas, tu m′abats
Нет, ты меня уничтожаешь
Bas les pattes
Руки прочь
Je suis plus candidate
Я больше не претендую
Aux amours névropathes
На невротическую любовь
Qu'est-ce que tu crois
Что ты себе думаешь?
Bas les pattes
Руки прочь
Arrête de te mettre en quatre
Перестань из кожи вон лезть
Le diable qui sort de sa boite
Дьявол, вылезающий из своей коробки
J'ai fait une croix
Я поставила крест
Avec toute ma sympathie
Со всей моей симпатией
Avec mes regrets aussi
И с моими сожалениями тоже





Writer(s): Francoise Hardy, Jean-noel Chaleat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.