Francoise Hardy - Bonjour, bonsoir (remasterisé en 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Bonjour, bonsoir (remasterisé en 2016)




Bonjour, bonsoir (remasterisé en 2016)
Доброе утро, добрый вечер (ремастеринг 2016)
Juste un joli bleu dans le cou
Всего лишь милый синяк на шее
Sous le foulard rouge que je noue
Под красным шарфом, что я завязываю
Deux grands cernes et c'est tout
Два больших круга под глазами и всё
Juste un lit sens-dessus-dessous
Всего лишь кровать вверх дном
Et de la cendre un peu partout
И немного пепла повсюду
Du désordre et c'est tout
Беспорядок и всё
Bonjour, bonsoir
Доброе утро, добрый вечер
Je me sens une faim de loup
Я чувствую волчий голод
Je ne tiens pas très bien debout
Едва держусь на ногах
Courbatue et c'est tout
Согнувшись и всё
Je le vois de plus en plus flou
Я вижу всё более расплывчато
Qu'il m'oublie vite aussi surtout
Пусть он меня тоже быстро забудет, особенно это
Un entracte et c'est tout
Антракт и всё
Juste un joli bleu dans le cou
Всего лишь милый синяк на шее
Sous le foulard rouge que je noue
Под красным шарфом, что я завязываю
Une marque et c'est tout
След и всё
Bonjour, bonsoir
Доброе утро, добрый вечер
Juste un joli bleu dans le cou
Всего лишь милый синяк на шее
Un foulard de soie que je noue
Шёлковый шарф, что я завязываю
Un entracte c'était tout
Антракт, это было всё





Writer(s): Françoise Hardy, Michel Cywie, Francoise Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.