Francoise Hardy - C'est à l'amour auquel je pense - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - C'est à l'amour auquel je pense




Lorsque sa bouche à mon oreille vient murmurer
Когда его рот на моем ухе начинает шептать
Mille mots tendres, mille merveilles, mille secrets
Тысяча нежных слов, тысяча чудес, тысяча тайн
C'est à l'amour auquel je pense
Это любовь, о которой я думаю
Et que j'espère et que j'attends
И что я надеюсь и жду
Lorsque ses lèvres sur les miennes viennent se poser
Когда его губы на моих губах соприкасаются
Et qu'il me tient entre ses bras très fort serrée
И что он держит меня в своих очень крепких объятиях
C'est à l'amour auquel je pense
Это любовь, о которой я думаю
Et que j'espère et que j'attends
И что я надеюсь и жду
L'amour que j'appelle en silence à cet instant
Любовь, которую я молча зову в этот момент
Un jour il vous jure je t'aime
Однажды он поклянется тебе, что я люблю тебя
Mais déjà le lendemain
Но уже на следующий день
Il n'est plus le même
Он уже не тот.
Je ne suis plus rien
Я больше ничто.
Lorsque ses yeux au fond des miens viennent plonger
Когда его глаза глубоко погружаются в мои.
Et que mes cheveux par sa main sont caressés
И что мои волосы его рукой гладят
C'est à l'amour auquel je pense
Это любовь, о которой я думаю
Et que j'espère et que j'attends
И что я надеюсь и жду
L'amour que j'appelle en silence à cet instant
Любовь, которую я молча зову в этот момент
Un jour il vous jure je t'aime
Однажды он поклянется тебе, что я люблю тебя
Mais déjà le lendemain
Но уже на следующий день
Il n'est plus le même
Он уже не тот.
Je ne suis plus rien
Я больше ничто.
Et lorsque pour une autre fille, un beau matin
И когда для другой девушки в одно прекрасное утро
Il m'a quittée, laissée seule avec mon chagrin
Он оставил меня, оставив наедине с моим горем.
C'est à l'amour auquel je songe
Это любовь, о которой я думаю
Je me demande à ce moment
Мне интересно в этот момент
S'il n'existe que dans les songes
Если он существует только во сне
Ou bien vraiment
Или действительно





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.