Francoise Hardy - C'est à l'amour auquel je pense - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - C'est à l'amour auquel je pense




C'est à l'amour auquel je pense
Это о любви, о которой я думаю
Lorsque sa bouche à mon oreille vient murmurer
Когда его губы шепчут мне на ухо
Mille mots tendres, mille merveilles, mille secrets
Тысячу нежных слов, тысячу чудес, тысячу секретов
C'est à l'amour auquel je pense
Это о любви, о которой я думаю
Et que j'espère et que j'attends
И на которую надеюсь, и которую жду
Lorsque ses lèvres sur les miennes viennent se poser
Когда его губы касаются моих
Et qu'il me tient entre ses bras très fort serrée
И он крепко держит меня в своих объятиях
C'est à l'amour auquel je pense
Это о любви, о которой я думаю
Et que j'espère et que j'attends
И на которую надеюсь, и которую жду
L'amour que j'appelle en silence à cet instant
Любовь, которую я молча зову в этот миг
Un jour il vous jure je t'aime
Однажды он клянётся мне: люблю тебя"
Mais déjà le lendemain
Но уже на следующий день
Il n'est plus le même
Он уже не тот
Je ne suis plus rien
А я для него ничто
Lorsque ses yeux au fond des miens viennent plonger
Когда его взгляд погружается в мой
Et que mes cheveux par sa main sont caressés
И его рука ласкает мои волосы
C'est à l'amour auquel je pense
Это о любви, о которой я думаю
Et que j'espère et que j'attends
И на которую надеюсь, и которую жду
L'amour que j'appelle en silence à cet instant
Любовь, которую я молча зову в этот миг
Un jour il vous jure je t'aime
Однажды он клянётся мне: люблю тебя"
Mais déjà le lendemain
Но уже на следующий день
Il n'est plus le même
Он уже не тот
Je ne suis plus rien
А я для него ничто
Et lorsque pour une autre fille, un beau matin
И когда однажды утром, ради другой девушки
Il m'a quittée, laissée seule avec mon chagrin
Он покинул меня, оставив одну с моей печалью
C'est à l'amour auquel je songe
Это о любви, о которой я думаю
Je me demande à ce moment
Я спрашиваю себя в этот момент
S'il n'existe que dans les songes
Существует ли она только в мечтах
Ou bien vraiment
Или на самом деле





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.