Francoise Hardy - Ce soir (remasterisé en 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Ce soir (remasterisé en 2016)




Ce soir, il y a quelqu'un qui m'emmène dîner
Сегодня вечером кто-то приглашает меня на ужин
Pour m'arranger un peu, je vais me faire les yeux
Чтобы немного привести себя в порядок, я собираюсь сделать глаза
Ce soir, il y a quelqu'un que j'aimerais regarder
Сегодня вечером есть кое-кто, на кого я бы хотел посмотреть
Écouter de mon mieux, car sans savoir ce qu'il veut
Слушай как могу, ведь не зная, чего он хочет
J'ai envie de lui plaire
Я хочу доставить ему удовольствие
J'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise
Я хочу доставить ему удовольствие и боюсь, что он порадует меня.
Je n'oserai rien faire
Я не посмею ничего сделать
Je n'oserai rien faire, je serai mal à l'aise
Я не посмею ничего сделать, мне будет некомфортно
J'ai envie de lui plaire
Я хочу доставить ему удовольствие
J'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise
Я хочу доставить ему удовольствие и боюсь, что он порадует меня.
Qu'il me plaise
что мне это нравится
Je serai mal à l'aise
мне будет неудобно
Ce soir, il y a quelqu'un qui m'emmène dîner
Сегодня вечером кто-то приглашает меня на ужин
Pour m'arranger un peu, je vais laver mes cheveux
Чтобы было проще, я собираюсь вымыть волосы.
J'ai envie de lui plaire
Я хочу доставить ему удовольствие
J'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise
Я хочу доставить ему удовольствие и боюсь, что он порадует меня.
Je n'oserai rien faire
Я не посмею ничего сделать
Je n'oserai rien faire, je serai mal à l'aise
Я не посмею ничего сделать, мне будет некомфортно
J'ai envie de lui plaire
Я хочу доставить ему удовольствие
J'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise
Я хочу доставить ему удовольствие и боюсь, что он порадует меня.
Qu'il me plaise
что мне это нравится
Je serai mal à l'aise
мне будет неудобно
J'ai envie de lui plaire
Я хочу доставить ему удовольствие
J'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise
Я хочу доставить ему удовольствие и боюсь, что он порадует меня.
Je n'oserai rien faire
Я не посмею ничего сделать
Je n'oserai rien faire, je serai mal à l'aise
Я не посмею ничего сделать, мне будет некомфортно
J'ai envie de lui plaire
Я хочу доставить ему удовольствие
J'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise
Я хочу доставить ему удовольствие и боюсь, что он порадует меня.
Qu'il me plaise
что мне это нравится
J'ai bien peur qu'il me plaise
боюсь, он мне нравится





Writer(s): françoise hardy, jean pierre castelain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.