Francoise Hardy - Contre vents et marées - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Contre vents et marées




Contre vents et marées
Против приливов и отливов
Oublie les apparances
Забудь о внешности
Le silence
Молчание
N'est jamais immobile
Никогда не стоит на месте
Toute attente a un sens
Любое ожидание имеет смысл
Aie confiance
Доверься
Imagine
Придуманный
Les forces en présence
Силы в присутствии
Continue ton effort
Продолжай свои усилия
Pense au but, cherche encore
Думай о цели, ищи еще раз
Le monde et toiÊtes sommis à des Lois
Мир подчинен законам
Songes-y quelquefois...
Иногда думай об этом...
Avant que tu t'élances
Прежде чем ты уйдешь,
Que tu danses
Что ты танцуешь
Que tu coures sur ton fil
Что ты бегаешь по своей ниточке
Que tes belles évidences
Пусть твои прекрасные доказательства
Ta violence
Твое насилие
Tombent en ruines
Разрушаются
Bien des deuils t'attendent...
Тебя ждет много бед...
Tu dois juste avancer
Тебе просто нужно двигаться вперед
Regarder sans tricher
Смотреть без обмана
La véritéSuivre ta route
Правда, Пройди свой путь
Coûte que coûte
Любой ценой
Contre Vents Et Marees
Против Ветров И Маре
Si nul n'echappe à ces orages
Если никто не спасется от этих грозы
Qui balayent au passage
Которые подметают на ходу
Les repères
Ориентир
Qui éteignent la lumière.
Которые выключают свет.
Dans la nuit noire
В темную ночь
Tôt ou tard
Рано или поздно
Va briller un espoir
Будет светить Надежда
Et germer ta victoire...
И прорасти твоей победой...
Arme-toi de patience
Наберись терпения
La souffrance
Страдание
N'est jamais inutile
Никогда не бывает бесполезным
Elle élève en silence
Она молча поднимает
Tisse les fils
Плети нити
Invisible
Невидимый
D'une autre naissance
С другого рождения
Vois la mer qui se calme
Посмотри, как успокаивается море
Le soleil dans les arbres
Солнце на деревьях
Sèche tes larmes
Вытри слезы.
Sois vivant, reste vrai
Жив, верно
Contre vents et marées
Против приливов и отливов





Writer(s): Eric Patrick Clapton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.