Paroles et traduction Francoise Hardy - Des ronds dans l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des ronds dans l'eau
Круги на воде
Tu
commença
ta
vie
Ты
начинал
свою
жизнь
Tout
au
bord
d'un
ruisseau
На
берегу
ручья
Tu
vécus
de
ces
bruits
Ты
жил
этими
звуками,
Qui
courent
dans
les
roseaux
Что
бегут
в
камышах,
Qui
montent
des
chemins
Что
поднимаются
по
тропинкам,
Que
filtrent
les
taillis
Что
фильтруют
заросли,
Les
ailes
du
moulin
Крылья
мельницы,
Les
cloches
de
midi
Полдневный
звон
колоколов,
Soulignant
d'un
sourire
Подчеркивая
улыбкой
La
chanson
d'un
oiseau
Песню
птицы.
Tu
prenais
des
plaisirs
Ты
находил
удовольствие
à
faire
des
Ronds
dans
l'eau
Пуская
круги
на
воде.
Aujourd'hui
tu
ballottes
Сегодня
ты
барахтаешься
Dans
des
eaux
moins
tranquilles
В
менее
спокойных
водах,
Tu
t'acharnes
et
tu
flottes
Ты
упорствуешь
и
держишься
на
плаву,
Mais
l'amour,
où
est-il?
Но
где
же
любовь?
L'ambition
a
des
lois
У
амбиций
свои
законы,
L'ambition
est
un
culte
Амбиции
– это
культ.
Tu
voudrais
que
ta
voix
Ты
хочешь,
чтобы
твой
голос
Domine
le
tumulte
Заглушал
шум
и
гам.
Tu
voudrais
que
l'on
t'aime
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
Un
peu
comme
un
héros
Немного
как
героя,
Mais
qui
saurait
quand
même
Но
кто
все
же
сможет
Faire
des
ronds
dans
l'eau
Пускать
круги
на
воде?
S'il
y
a
tous
ces
témoins
Если
все
эти
свидетели
Que
tu
veux
dans
ton
dos
Тебе
нужны
за
спиной,
Dis-toi
qu'ils
pourraient
bien
Скажи
себе,
что
они
вполне
могут
Devant
tes
ronds
dans
l'eau
Перед
твоими
кругами
на
воде
Te
prendre
pour
l'idiot
Принять
тебя
за
дурачка,
L'idiot
de
ton
village
Дурачка
из
твоей
деревни,
Qui
lui
est
resté
là
Который
остался
там,
Pour
faire
des
ronds
dans
l'eau
Чтобы
пускать
круги
на
воде,
Pour
faire
des
ronds
dans
l'eau
Чтобы
пускать
круги
на
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delosmone Raymond Le Senechal, Pierre Elie Barouh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.