Francoise Hardy - Des ronds dans l'eau - Remasterisé en 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Des ronds dans l'eau - Remasterisé en 2016




Des ronds dans l'eau - Remasterisé en 2016
Круги на воде - Ремастеринг 2016
Tu commença ta vie
Ты начинал свою жизнь
Tout au bord d'un ruisseau
На берегу ручья,
Tu vécus de ces bruits
Ты жил под эти звуки,
Qui courent dans les roseaux
Что шумят в камышах,
Qui montent des chemins
Что с тропинок слетают,
Que filtrent les taillis
Что сквозь чащи бегут,
Les ailes du moulin
Крылья мельницы старой,
Les cloches de midi
Колокольный полдень бьют,
Soulignant d'un sourire
Подчеркивая улыбкой
La chanson d'un oiseau
Птичьи трели в тиши.
Tu prenais des plaisirs
Ты так любил пускать
à faire des Ronds dans l'eau
Круги на воде… Помнишь?
Aujourd'hui tu ballottes
Нынче ты борешься с волной,
Dans des eaux moins tranquilles
В водах неспокойных,
Tu t'acharnes et tu flottes
Бьешься, держишься на плаву…
Mais l'amour, est-il?
Но где же любовь?
L'ambition a des lois
У амбиций свои законы,
L'ambition est un culte
Амбиции это культ,
Tu voudrais que ta voix
И ты хочешь, чтобы твой голос
Domine le tumulte
Перекрыл этот шум и гам.
Tu voudrais que l'on t'aime
Ты хочешь, чтобы тебя любили,
Un peu comme un héros
Как героя из снов,
Mais qui saurait quand même
Но кто же сегодня умеет
Faire des ronds dans l'eau
Пускать круги на воде?
S'il y a tous ces témoins
Если все эти люди,
Que tu veux dans ton dos
Что столпились вокруг,
Dis-toi qu'ils pourraient bien
Увидят, как ты пускаешь
Devant tes ronds dans l'eau
Круги на воде,
Te prendre pour l'idiot
Они примут тебя за глупца,
L'idiot de ton village
За деревенского дурачка,
Qui lui est resté
Который так и остался
Pour faire des ronds dans l'eau
Пускать круги на воде,
Pour faire des ronds dans l'eau
Пускать круги на воде.





Writer(s): Delosmone Raymond Le Senechal, Pierre Elie Barouh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.