Francoise Hardy - Dilettante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - Dilettante




Dilettante
Dilettante
Vous avez une allure de dilettante
Your playful demeanor
Qui fonctionne d′abord à l'instinct
First operates on intuition
Les situations trop dérangeantes
Inconveniences bother
Vos les évitez très bien
You avoid them with precision
Jamais quand on vous cherche
You're never around when needed
Jamais l′on vous cherche
Never there, when others seek you
Vous avez une technique sûre, éloquente
Your technique is sure, eloquently aware
Pour tous jeux de mots, jeux de mains
For any game of wit, and sleight of hand
Votre art des pirouettes élégantes
Your art of elegant pirouette
En déstabilise plus d'un
Unnerves more than a few
Jamais quand on vous cherche
You're never around when needed
Jamais l'on vous cherche
Never there, when others seek you
Vous aimez suivre les démons
You enjoy the trail of temptation
Qui vous parlent de transgression
Whispering transgression
Qu′importe la casse, les autres paieront l′addition
No matter the consequence, others will pay the way
Et dans ce contexte
In this murky context
Flou, inachevé
Unresolved, unfinished
Qui fascine, inquiète
Mesmerizing, worrisome
Ou déplaît
Or undesired
Toutes vos facettes
Each of your facets
Mêlent le faux, le vrai
Blend fiction with reality
Qui vous êtes au fond, personne ne le sait
Who you truly are, no one knows
La partie promet d'être éprouvante
The stakes promise to be trying
Vos numéros sont très au point
Your routines are well-practiced
Mais ma crédulité n′est qu'apparente
But my gullibility is merely a ruse
Jusqu′où irez-vous trop loin
How far will you transgress
Jamais quand on vous cherche
You're never around when needed
Jamais l'on vous cherche
Never there, when others seek you
Prévenez tous vos démons
Inform your tempters
Mercure, Neptune et Pluton
Mercury, Neptune, and Pluto
De plus demandez le bon dieu sans confession
While you're at it, petition the saints without confessing
Ça suffit, j′arrête
Enough, I'll cease
Ce bref aparté
This brief aside
Je me paye votre tête
To toy with you
On dirait
It seems
La vôtre ou la mienne
Your head or mine
Vos dés sont pipés
Your dice are loaded
J'ai rien à attendre de votre bonté
I expect nothing from your virtue
Votre complexité n'est qu′apparente
Your complexities are just a mirage
La fin justifie les moyens
The end justifies the means
Fait partie de vos clés évidentes
One of your self-evident maxims
Comme brouiller les pistes sans fin
Like your endless game of misdirection
Jamais quand on vous cherche
You're never around when needed
Jamais l′on vous cherche
Never there, when others seek you
Jamais quand on vous cherche
You're never around when needed
Jamais l'on vous cherche
Never there, when others seek you





Writer(s): Francoise Hardy, Jean-noel Chaleat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.