Francoise Hardy - Dix heures en été - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Dix heures en été




Comment décrire
Как описать
Le jardin dévasté
Опустошенный сад
Dix heures du soir en été...
Десять часов вечера летом...
À quoi bon vous dire
Что хорошего можно сказать
Le chaleur lourde
Тяжелая жара
D′avant la foudre?
До молнии?
La vie qui part
Уходящая жизнь
La terre qui s'ouvre
Открывающаяся земля
Le feu aux poudres...
Хаоса...
Dans leurs regards
В их взглядах
Entre leurs mains, la fin de l′histoire...
В их руках конец истории...
À tout jamais
Навсегда
La beauté niée
Красота отрицается
Détournée...
Отвлеченная...
L'orage éclaté
Разразилась гроза
La pluie qui tombe
Падающий дождь
Dans un fracas de fin du monde...
В грохоте конца света...
On aimerait rire
Мы хотели бы посмеяться
Des faux soupirs...
Фальшивые вздохи...
Au moins lui dire...
Хотя бы сказать ему...
Le vain miroir
Тщетное зеркало
Qu'elle tend, les fards...
Пусть она напрягается, краснеет...
Le vent qu′elle vend...
Ветер, которым она торгует...
Comment décrire
Как описать
Tout le carnage
Вся бойня
D′après l'orage?
Судя по грозе?
Dix heures en été:
Десять часов летом:
La nuit qui tombe
Наступающая ночь
Dans un néant de fin du monde...
В пустоте конца света...
Il devrait fuir
Он должен бежать.
Les faux sourires
Фальшивые улыбки
Se dessaisir
Отказываться
Du vain miroir
Из тщетного зеркала
Qu′elle tend, des fards
Что она натягивает, краснеет
Du vent qu'elle vend...
От ветра, который она продает...





Writer(s): Francoise Hardy, Rodolphe Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.