Francoise Hardy - Fin d'après midi - traduction des paroles en anglais

Fin d'après midi - Francoise Hardytraduction en anglais




Fin d'après midi
Late Afternoon
Tu es quelque part à Paris
You are somewhere in Paris
Ou chez toi
Or at home
Tout seul ou avec des amis
Alone or with friends
Je n'sais pas
I do not know
Moi je suis allongée sur mon lit
I am lying on my bed
Dehors y a trop de gens, de voitures et de bruit
Outside there are too many people, cars and noise
J'ai posé un instant ce livre qui m'ennuie
I put down for a moment this book which bores me
Tout doucement descend la nuit
Night falls gently
Et je vois
And I see
Par la fenêtre le voisin qui
Through the window the neighbor who
Croise les bras
Crosses his arms
Moi, je suis allongée sur mon lit
I'm lying on my bed
Je me sens un peu faim
I feel a little hungry
Il est six heures et demie
It's six thirty
Je ne sais pas très bien
I don't know very well
De quoi j'aurais envie
What I would like





Writer(s): Francoise Hardy, Thomas Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.