Francoise Hardy - Flashbacks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - Flashbacks




Flashbacks
Flashbacks
Tous les flashbacks
All the flashbacks
Que j′ai de toi
That I have of you are lost
Se perdent dans le bric-à-brac
In the jumbled mess
De ma mémoire qui se détraque
Of my failing memory
J'entends ta voix
I hear your voice
Comme en playback
As if recorded
C′était vraiment du cinéma
It truly was like a movie
Du cinéma
A movie
Quand tous les six mois
When every six months,
Tu tentes un comeback
You attempt a comeback
Tu débarques en Cadillac
You arrive in a Cadillac
Ma porte claque
My door slams
Et moi je craque
And I collapse
Quand je te vois
When I see you
Avec ta tête à claques
With your face that screams, "Punch me!"
Heureusement que je suis pas cardiaque
Fortunately, my heart is strong
Sinon, je serais morte
Or else I would have already
Au moins trois fois déjà
Been dead at least three times
Tous les flashbacks
All the flashbacks
Que j'ai de toi
That I have of you
Se perdent dans le bric-à-brac
Are lost in the jumbled mess
De ma mémoire qui se détraque
Of my broken memory
J'entends ta voix
I hear your voice
Comme en playback
As if recorded
Tu dis toujours n′importe quoi
You always say anything
N′importe quoi
Anything
Ne te fie pas à
Don't trust my
Mon signe du zodiaque
Zodiac sign
Je suis pas si maso que tu crois
I am not as masochistic as you might believe
Fous-moi une claque
Slap me,
Et je te plaque
And I will leave you
Tu viens, tu vas
You come, you go,
Avec ta tête à claques
With your face, "Punch me!"
Vraiment, je me demande parfois
Seriously, I often wonder
Si tu te prends pour Mandrake
If you think you're Mandrake
...Ou Dracula
...Or Dracula
Tous les flashbacks
All the flashbacks
Que j'ai de toi
That I have of you
Se perdent dans le bric-à-brac
Are lost in the jumbled mess
De ma mémoire qui se détraque
Of my failing memory
J′entends ta voix
I hear your voice
Comme en playback
As if recorded
Je ne marche plus dans ton cinéma
I no longer fall for your tricks
Ton cinéma
Your movie





Writer(s): Luc Plamondon, R Roland Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.