Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis-je
la
fleur
de
lune
Am
I
the
moonflower
Ou
bien
l'eau
qui
dort
Or
the
still
water
Je
suis
née
dans
une
brume
I
was
born
in
a
mist
Là
où
le
vent
vient
du
nord
Where
the
north
wind
blows
Suis-je
l'herbe
sauvage
Am
I
the
wild
grass
Ou
le
ciel
de
pluie
Or
the
rainy
sky
Viens
te
prendre
à
mon
mirage
Come
be
caught
in
my
mirage
Te
noyer
dans
mes
yeux
gris
Drown
in
my
grey
eyes
Où
que
tu
sois
je
t'appelle
Wherever
you
are,
I
call
you
Je
sais
que
tu
m'entends
I
know
that
you
hear
me
Je
sais
qu'il
faudra
que
tu
viennes
I
know
you'll
have
to
come
Ma
cage
est
grande
ouverte
et
ma
prison
t'attend
My
cage
is
wide
open
and
my
prison
awaits
you
Suis-je
l'étoile
ou
l'algue
Am
I
the
star
or
the
seaweed
Suis-je
le
faux-semblant
Am
I
the
illusion
Viens
t'enrouler
dans
mes
vagues
Come
wrap
yourself
in
my
waves
Elles
ont
comme
un
goût
de
sang
They
have
a
taste
of
blood
Où
que
tu
sois
je
t'appelle
Wherever
you
are,
I
call
you
Je
sais
que
tu
m'entends
I
know
that
you
hear
me
Je
sais
qu'il
faudra
que
tu
viennes
I
know
you'll
have
to
come
Ma
cage
est
grande
ouverte
et
ma
prison
t'attend
My
cage
is
wide
open
and
my
prison
awaits
you
Suis-je
la
fleur
de
lune
Am
I
the
moonflower
Ou
bien
l'eau
qui
dort
Or
the
still
water
Suis-je
l'herbe
sauvage
Am
I
the
wild
grass
Ou
un
ciel
de
pluie
Or
a
rainy
sky
Viens
dans
mon
mirage
Come
into
my
mirage
Au
fond
de
mon
nid
Deep
in
my
nest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy . Brown, Micky Jones, Francoise Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.