Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo migliore amico
Твой лучший друг
Fa
la
corte
a
me
il
migliore
amico
che
hai
За
мной
ухаживает
твой
лучший
друг
Non
la
smette
mai
di
telefonare
a
me
Он
не
перестает
мне
звонить
Dice
sempre
che
senza
me
la
sua
vita
Он
всегда
говорит,
что
без
меня
его
жизнь
Non
vale
più
la
pena
lui
mi
dice
così
Ничего
не
значит,
так
он
мне
говорит
E
le
volte
che
io
gli
domando
perché
А
когда
я
его
спрашиваю,
почему
Son
tanti
giorni
che
non
ho
più
notizie
di
te
Ты
так
давно
не
даешь
о
себе
знать
Lui
risponde
che
senza
me
la
sua
vita
Он
отвечает,
что
без
меня
его
жизнь
Non
vale
più
la
pena,
il
tuo
amico
a
me
dice
sempre
così
Ничего
не
стоит,
твой
друг
мне
всегда
так
говорит
Però
lo
sai
che
non
ci
credo,
che
sei
d′accordo
insieme
a
lui
Но
ты
же
знаешь,
что
я
этому
не
верю,
что
ты
согласился
с
ним
E'
certo
solo
una
storia
cio
che
dice
a
me
Это
наверняка
просто
выдумка,
то,
что
он
мне
говорит
Non
mi
cerca
più
il
migliore
amico
che
hai
Твой
лучший
друг
больше
не
ищет
меня
Gli
ho
spiegato
che
sta
perdendo
il
tempo
con
me
Я
объяснила
ему,
что
он
тратит
время
на
меня
E
gli
ho
detto
che
senza
te
la
mia
vita
non
vale
più
la
pena
И
я
сказала
ему,
что
без
тебя
моя
жизнь
больше
ничего
не
стоит
Al
tuo
amico
così
ho
parlato
di
te
Вот
что
я
сказала
твоему
другу
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Pallavicini, Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.