Francoise Hardy - J'ai jeté mon cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - J'ai jeté mon cœur




J'ai jeté mon cœur
Я бросила свое сердце
J'ai jeté mon cœur
Я бросила свое сердце
Un peu à tout vent
На произвол судьбы,
À présent j'ai peur
Теперь я боюсь,
J'ai peur, je le sens
Боюсь, я чувствую это.
Qu'il ne sache plus
Что оно больше не сможет
Battre comme avant
Биться как прежде,
Qu'il ne sache plus
Что оно больше не сможет
Ce que ça veut dire
Понять, что значит
Aimer vraiment
Любить по-настоящему.
J'ai jeté mon coeur
Я бросила свое сердце
Et je m'en repends
И теперь раскаиваюсь.
Plaisir et bonheur
Удовольствие и счастье
Se confondent souvent
Часто путают.
J'ai voulu goûter
Я хотела попробовать
À tout en même temps
Все сразу,
Et j'ai oublié
И я забыла,
Ce que ça veut dire
Что значит
Aimer vraiment
Любить по-настоящему.
Les doigts qui tremblent dans sa main
Пальцы, дрожащие в твоей руке,
Les gestes souvent maladroits
Жесты, часто неловкие,
Font déjà partie du passé
Уже стали частью прошлого,
je restais des nuits sans fin
Где я проводила бесконечные ночи,
À penser et rêver à toi
Думая и мечтая о тебе,
Le premier que j'ai cru aimer
Первом, кого я, как мне казалось, любила.
J'ai jeté mon coeur
Я бросила свое сердце
Un peu à tout vent
На произвол судьбы.
Plaisir et bonheur
Удовольствие и счастье
Se confondent souvent
Часто путают.
Quelqu'un viendra-t-il
Кто-нибудь вернет ли
Me le rapporter
Мне его обратно?
Quelqu'un viendra-t-il
Кто-нибудь придет ли,
Qu'enfin je pourrais
Чтобы наконец я смогла
Vraiment aimer
Любить по-настоящему,
Vraiment aimer
Любить по-настоящему,
Vraiment aimer
Любить по-настоящему?





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.