Paroles et traduction Francoise Hardy - Je changerais d’avis
Je changerais d’avis
I'd Change My Mind
La
vie
n′est
pas
un
seul
garçon
Life
isn't
just
a
single
boy
Un
seul
visage
Ã
aimer
A
single
face
to
love
La
vie
n'est
pas
une
seule
passion
Life
isn't
just
a
single
passion
Pour
toujours,
allumée
Forever
ignited
Il
faut
de
tout
pour
faire
un
coeur
It
takes
a
bit
of
everything
to
make
a
heart
Et
bien
peu,
pour
le
défaire
And
very
little
to
break
it
Mais
pourtant
devant
toi,
j′ai
peur
But
still,
in
front
of
you,
I'm
scared
J'oublie
les
leçons
d'hier
I
forget
the
lessons
of
yesterday
Je
changerais
d′avis
I'd
change
my
mind
Ce
qu′il
faut
penser
What
to
think
Au
fond
je
sais,
que
le
l'oublierais
Deep
down,
I
know
that
I'd
forget
him
Je
changerais
de
vie
I'd
change
my
life
Si
tu
le
voulais
If
you
wanted
me
to
Au
fond
je
sais,
que
je
te
suivrais
Deep
down,
I
know
that
I'd
follow
you
Je
changerais
d′amis
I'd
change
my
friends
Si
tu
y
tenais
If
you
insisted
Tout
mon
passé,
je
le
quitterais
My
whole
past,
I'd
leave
it
behind
Si
tu
m'aimais
aussi
If
you
loved
me
too
Je
sais
que
je
pourrais
tout
laisser
I
know
that
I
could
leave
everything
Et
tout
recommencer
And
start
all
over
again
Je
changerais
d′avis
I'd
change
my
mind
Et
je
me
dirais
que
jusqu'Ã
toi
And
I'd
tell
myself
that
until
you
Je
m′étais
trompée
I
had
been
mistaken
Je
changerais
de
vie
I'd
change
my
life
Sans
me
demander
où
je
m'en
vais
Without
wondering
where
I'm
going
Si
tu
m'emmenais
If
you
took
me
away
S′il
n′y
avait
qu'une
chance
If
there
was
only
one
chance
Une
sur
des
milliers
pour
te
garder
One
in
a
thousand
to
keep
you
Moi
je
la
prendrais
I'd
take
it
Et
tant
pis
si
c′est
fou
And
so
what
if
it's
crazy
J'aurais
envie
de
tout
avec
toi
I'd
want
everything
with
you
Si
tu
pouvais
m′aimer
If
you
could
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone, Luigi Magni, Maurizio Costanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.