Francoise Hardy - Je ne sais pas ce que je veux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - Je ne sais pas ce que je veux




Je ne sais pas ce que je veux
Je ne sais pas ce que je veux
Il dit que je ne dis rien
She says that I don't say anything
Mais s'il le disait, un peu moins
But if she would say a little less
J'aurais peut-être, envie de lui parler
Perhaps I would want to talk to her
Il dit qu'il a du chagrin
She says that she's in pain
Pourtant s'il me le montrait moins
Yet if she were to show it less
C'est lui, peut-être, qui me ferait pleurer
Perhaps she would make me cry
Non, il ne devrait pas
No, she shouldn't
Prendre tout au sérieux
Take everything so seriously
Car moi, je ne sais pas
Because I don't know
Vraiment ce que je veux
What I really want
Il a peur de m'ennuyer
She's afraid of boring me
Pourtant s'il savait s'en aller
Yet if she knew how to leave
Peut-être que, de lui, je m'ennuierais?
Perhaps I would miss her?
Il a peur que je le laisse
She's afraid I'll leave her
Mais s'il me cachait sa tristesse
But if she hid her sadness from me
J'aurais peut-être, envie de le garder
Perhaps I would want to keep her
Non, il ne devrait pas
No, she shouldn't
Prendre tout au sérieux
Take everything so seriously
Car moi, je ne sais pas
Because I don't know
Vraiment ce que je veux
What I really want
Moi je suis bien avec lui
I am fine with her
Et s'il n'était pas si gentil
And if she were not so kind
Peut-être que, c'est moi qui le serais?
Perhaps I would be?
Car, au fond, je l'aime bien
Because deep down, I like her
Et s'il m'aimait, juste un peu moins
And if she loved me, just a little less
Peut-être que, c'est moi qui l'aimerais?
Perhaps I would love her?





Writer(s): Alex Spyropoulos, Patrick Campbell-lyons, Ray Singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.