Paroles et traduction Francoise Hardy - Je ne suis là pour personne
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
est
pris,
pris
par
le
vôtre
en
personne
Мое
сердце
взято
твоим
лично
Dites-lui
qu'il
n'a
pas
tort,
que
vous
l'aimez
assez
fort
Скажи
ему,
что
он
не
ошибается,
что
ты
любишь
его
достаточно
сильно
Pour
ne
pas
le
blesser
Чтобы
не
причинить
ему
боль
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
est
fou,
mon
cœur
m'inquiète
et
m'étonne
Мое
сердце
сходит
с
ума,
мое
сердце
беспокоит
и
удивляет
меня
Pensez-vous
qu'il
va
mourir
Как
вы
думаете,
он
умрет
J'en
ai
peur
--
Я
боюсь
этого
--
Et
finir
noyé
dans
tous
mes
pleurs
И
в
конечном
итоге
утону
во
всех
моих
слезах
Dès
qu'il
vous
voit
Как
только
он
увидит
тебя
Je
sens
bien
qu'il
voudrait
я
чувствую,
что
он
хотел
бы
Sortir
de
moi
выйди
из
меня
Sait-il
bien
ce
qu'il
fait?
Он
знает,
что
делает?
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
le
veut
Мое
сердце
хочет
этого
C'est
toujours
lui
qui
ordonne
Всегда
он
приказывает
Vaut-il
mieux
que
loin
de
vous
Это
лучше,
чем
вдали
от
тебя
Je
l'emmène
ce
cœur
fou
Я
забираю
это
сумасшедшее
сердце
Qui
me
dit
qu'il
vous
aime
Кто
говорит
мне,
что
любит
тебя
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
le
veut
Мое
сердце
хочет
этого
C'est
toujours
lui
qui
ordonne
Всегда
он
приказывает
Vaut-il
mieux
que
loin
de
vous
Это
лучше,
чем
вдали
от
тебя
Je
l'emmène
ce
cœur
fou
Я
забираю
это
сумасшедшее
сердце
Qui
me
dit
qu'il
vous
aime
Кто
говорит
мне,
что
любит
тебя
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
est
pris
мое
сердце
занято
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
est
fou
мое
сердце
сходит
с
ума
Je
ne
suis
là
pour
personne
Я
здесь
ни
для
кого
Mon
cœur
le
veut
Мое
сердце
хочет
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.