Je
lisais
un
beau
livre
d'imagesquand
une
ombre
est
sorti
d'une
pageelle
m'a
dit"réveille-toi,
viens
avec
moi"et
le
livre
a
tremblé
dans
mes
mainsla
lumière
s'est
éteinte
et
soudainl'ombre
a
dit"lêve-toi,
viens
avec
moi"je
sais
bien
qu'on
ne
me
crois
pasqu'on
me
traite
d'enfantje
sais
qu'il
était
une
foisune
belle
au
bois
dormantquand
le
vent
arracha
cette
pagej'ai
vu
l'ombre
emportée
par
l'oragequi
disait"s'il
te
plait,
je
reviendrai"et
c'est
vrai
que
souvent
elle
vientme
rejoindre
aux
frontières
du
matinelle
me
dit"lêve-toi,
viens
avec
moi""réveille-toi,
lêve-toi"elle
me
dit"viens
avec
moi""réveille-toi,
lêve-toi"elle
me
dit"viens
avec
moi""réveille-toi,
lêve-toi"elle
me
dit"viens
avec
moi"
I
was
reading
a
nice
book
of
pictureswhen
a
shadow
came
out
of
a
pageit
told
me"wake
up,
come
with
me"and
the
book
trembled
in
my
handsthe
light
went
out
and
suddenlythe
shadow
said"get
up,
come
with
me"I
know
no
one
believes
methey
call
me
a
childI
know
that
once
upon
a
timethere
was
a
sleeping
beautywhen
the
wind
tore
through
that
pageI
saw
the
shadow
blown
away
by
the
stormthat
said"please,
I'll
come
again"and
it's
true
that
she
often
comesto
meet
me
on
the
borders
of
morningshe
tells
me"get
up,
come
with
me""wake
up,
get
up"she
tells
me"come
with
me""wake
up,
get
up"she
tells
me"come
with
me""wake
up,
get
up"she
tells
me"come
with
me"