Francoise Hardy - L'anamour (remasterisé en 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - L'anamour (remasterisé en 2016)




L'anamour (remasterisé en 2016)
L'anamour (Remastered 2016)
Aucun Boeing sur mon transit
No Boeing on my transit
Aucun bateau sous mon transat
No boat under my deckchair
Je cherche en vain la porte exacte
I search in vain for the right door
Je cherche en vain le mot "exit"
I search in vain for the word "exit"
Je chante pour les transistors
I sing for the transistors
Le récit de l'étrange histoire
The story of the strange tale
De mes anamours transitoires
Of my fleeting non-loves
De belle au bois dormant qui dort
Of Sleeping Beauty who sleeps
Je t'aime et je crains de m'égarer
I love you and I'm afraid of losing myself
Et je sème des grains de pavots sur les pavés
And I scatter poppy seeds on the pavement
De l'anamour
Of non-love
Tu sais ces photos de l'Asie
You know those photos of Asia
Que j'ai prise à 200 Asa
That I took at 200 ASA
Maintenant que tu n'es pas
Now that you're not here
Leurs couleurs vives ont pâli
Their bright colors have faded
J'ai cru entendre les hélices
I thought I heard the propellers
D'un quadrimoteur mais hélas
Of a four-engine plane but alas
C'est un ventilateur qui passe
It's a fan passing by
Au ciel du poste de police
In the sky of the police station
Je t'aime et je crains de m'égarer
I love you and I'm afraid of losing myself
Et je sème des grains de pavots sur les pavés
And I scatter poppy seeds on the pavement
De l'anamour
Of non-love
Je t'aime et je crains de m'égarer
I love you and I'm afraid of losing myself
Et je sème des grains de pavots sur les pavés
And I scatter poppy seeds on the pavement
De l'anamour
Of non-love
Je t'aime et je crains de m'égarer
I love you and I'm afraid of losing myself
Et je sème des grains...
And I scatter seeds...





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.