Paroles et traduction Francoise Hardy - L'anamour (remasterisé en 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'anamour (remasterisé en 2016)
Бессмысленная любовь (ремастеринг 2016)
Aucun
Boeing
sur
mon
transit
Никаких
Боингов
над
моим
переходом
Aucun
bateau
sous
mon
transat
Никаких
кораблей
под
моим
шезлонгом
Je
cherche
en
vain
la
porte
exacte
Я
тщетно
ищу
нужную
дверь
Je
cherche
en
vain
le
mot
"exit"
Я
тщетно
ищу
слово
"выход"
Je
chante
pour
les
transistors
Я
пою
для
транзисторов
Le
récit
de
l'étrange
histoire
Рассказ
странной
истории
De
mes
anamours
transitoires
Моих
мимолетных
бессмысленных
любовей
De
belle
au
bois
dormant
qui
dort
Спящей
красавицы,
которая
спит
Je
t'aime
et
je
crains
de
m'égarer
Я
люблю
тебя
и
боюсь
потеряться
Et
je
sème
des
grains
de
pavots
sur
les
pavés
И
я
сею
зерна
мака
на
мостовую
De
l'anamour
Бессмысленной
любви
Tu
sais
ces
photos
de
l'Asie
Ты
знаешь
эти
фотографии
Азии
Que
j'ai
prise
à
200
Asa
Которые
я
сняла
на
200
АSA
Maintenant
que
tu
n'es
pas
là
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Leurs
couleurs
vives
ont
pâli
Их
яркие
цвета
поблекли
J'ai
cru
entendre
les
hélices
Мне
послышался
шум
винтов
D'un
quadrimoteur
mais
hélas
Четырехмоторного
самолета,
но
увы
C'est
un
ventilateur
qui
passe
Это
всего
лишь
вентилятор
Au
ciel
du
poste
de
police
В
небе
полицейского
участка
Je
t'aime
et
je
crains
de
m'égarer
Я
люблю
тебя
и
боюсь
потеряться
Et
je
sème
des
grains
de
pavots
sur
les
pavés
И
я
сею
зерна
мака
на
мостовую
De
l'anamour
Бессмысленной
любви
Je
t'aime
et
je
crains
de
m'égarer
Я
люблю
тебя
и
боюсь
потеряться
Et
je
sème
des
grains
de
pavots
sur
les
pavés
И
я
сею
зерна
мака
на
мостовую
De
l'anamour
Бессмысленной
любви
Je
t'aime
et
je
crains
de
m'égarer
Я
люблю
тебя
и
боюсь
потеряться
Et
je
sème
des
grains...
И
я
сею
зерна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.