Francoise Hardy - La rue des coeurs perdus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - La rue des coeurs perdus




La rue des coeurs perdus
The Street of Lost Hearts
Je connais un coin de rue
I know a corner of a street
l′on va jeter son coeur
Where you go to throw your heart away
Quand le pauvre ne sait plus
When the poor thing no longer knows
Que répandre des pleurs
How to shed more tears
Et malheur à tous ceux-là
And woe to all those
Qui n'osent pas le jeter
Who dare not to throw it away
Et reviennent sur leurs pas
And come back on their steps
Avec un coeur usé
With a heart worn out
Dans la rue des coeurs perdus
In the street of lost hearts
Ce soir c′est à mon tour
Tonight it's my turn
Dans la rue des coeurs perdus
In the street of lost hearts
D'aller pleurer mon amour
To go and mourn my love
Mais j'ai peur et n′ose pas
But I am afraid and dare not
Jeter ce coeur qui t′aimais
Throw away this heart that loved you
Car peut-être un jour, qui sait?
For maybe someday, who knows?
J'en aurais du regret
I might regret it
Car peut être un jour, qui sait
For maybe someday, who knows,
J′en aurais du regret.
I might regret it.





Writer(s): Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.