Francoise Hardy - Le Fou de la reine (version 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoise Hardy - Le Fou de la reine (version 2006)




Le Fou de la reine (version 2006)
Шут королевы (версия 2006)
FRANÇOISE:
ФРАНСУАЗА:
De vous à moi
Между тобой и мной
Il y a tant de pas
Так много шагов,
Beaucoup trop je crois
Слишком много, боюсь.
La nuit tombe déjà
Уже спускается ночь.
Entre rire et larmes
Между смехом и слезами
J′ai perdu mon âme
Я потеряла свою душу
À vos jeux de dames
В ваших играх в дамы
Et de rois...
И королей...
HENRI:
АНРИ:
J'étais pour vous
Я был для тебя
Un clown voilà tout
Всего лишь клоуном,
L′idiot et le fou
Дураком и шутом,
Tellement fou de vous...
Так безумно влюбленным в тебя...
Pardon jolie dame
Прости, прекрасная дама,
De quitter le jeu
Что покидаю игру.
Je dépose les armes
Я складываю оружие.
Adieu...
Прощай...
FRANÇOISE:
ФРАНСУАЗА:
De vous et moi
От нас с тобой
Il ne restera
Останется
Pas grande chose je crois
Не так уж много, боюсь,
Vous êtes loin déjà...
Ты уже далеко...
Votre rire, mes larmes
Твой смех, мои слезы,
Quelques bleus à l'âme
Несколько душевных ран
Pour un pauvre diable
Для бедного дьявола,
Aux abois...
Загнанного в угол...
HENRI:
АНРИ:
Car je n'aurai jamais été pour vous
Ведь я никогда не был для тебя
Qu′un clown voilà tout
Больше, чем клоуном,
L′idiot et le fou
Дураком и шутом,
Tellement fou de vous
Так безумно влюбленным в тебя.
Adieu jolie reine
Прощай, прекрасная королева,
Rendez-le heureux
Сделай его счастливым,
Ce prince qui vous aime
Этого принца, который любит тебя
Pour deux
За двоих.





Writer(s): Henri Salvador, Francoise Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.